Et puis, qui d'autre te louera son chez-soi ?
Besides, who else is gonna loan you their place?
Vous êtes le seul a décider qui louera votre logement.
You are the only one who decides who will rent out your place.
Mais forcément, personne ne louera à un gamin de huit ans.
Obviously, no one's gonna rent to an eight-year-old.
Je ne pense pas qu'on louera encore le manoir.
I don't think we'll rent it out any more.
On s'ouvrira une bouteille de vin, on louera une vidéo
We can get a bottle of wine and rent a video.
KWP ne vendra et ne louera pas ces informations à quiconque.
We will not sell or rent this information to anyone.
Linksys ne vendra ni ne louera votre adresse e-mail à des tiers.
Linksys will not sell or rent your email address.
GEAB ne partagera, ne vendra ni ne louera vos informations personnelles à des tiers.
GEAB will not share, sell or rent your personal information to third parties.
On louera une limousine demain ?
We are getting a limo tomorrow, right?
Beiersdorf garantit qu'il ne vendra ni ne louera vos données personnelles à un tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
Beiersdorf garantit qu’elle ne vendra ni ne louera vos données personnelles à un tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
Il louera plutôt mon bon sens.
No, he'll be inspired by my common sense.
Beiersdorf garantit qu’elle ne vendra ni ne louera vos renseignements personnels à un tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
Beiersdorf garantit qu’elle ne vendra ni ne louera vos données personnelles à aucun tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
À aucun moment et sous aucune circonstance Huawei ne vendra ou ne louera vos données personnelles.
Huawei will not sell or rent your personal information at any time under any circumstance.
AMTI ne vendra, ni n'échangera ou louera les informations d'identification personnelle des Utilisateurs à d'autres.
We do not sell, trade, or rent Users personal identification information to others.
Assurez-vous que vous vous enquérez si ou pas la publication vous louera leur liste d'expédition.
Make sure that you inquire as to whether or not the publication will rent you their mailing list.
De la même façon, on ne louera jamais assez leur contribution au processus de réhabilitation et de reconstruction.
Similarly, their contribution to the rehabilitation and reconstruction process cannot be too highly praised.
Si, je l'utiliserai, parce que je deviendrai ami avec la prochaine famille qui louera cette maison.
Yes, I will, because I'm gonna become friends with the next family that rents that place.
On louera une petite grotte. On élèvera une famille. Un garçon pour toi et un ours pour moi.
We'll raise a family, a boy for you, a bear for me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid