Tu nous louais une chambre que tu refusais de payer.
You rented a room from us and refused to pay.
Et si... je vous louais vos murs ?
How about if I rented your walls?
Voir cette femme. Je louais une chambre chez elle.
Go where? To that woman. I rented a room at her place.
Je me louais de votre conduite.
I was pleased with your behavior.
Tu ne lui as pas dit que je louais un avion pour toi, n'est-ce pas ?
You didn't tell her that I chartered a plane for you, did you?
Je louais des tas de films pour compenser le manque d'amis.
I would just rent movies all the time because I didn't have any friends.
C'était la première fois que je louais une chambre chez l'habitant et c'était une bonne expérience !
This was my first experience renting a room and it was a good one!
A St. Georges, je louais une maison à l'Entrada, un des quartiers huppés sécurisés de la ville.
In St. George, I rented a home at the Entrada, one of the town's premier gated communities.
Elle en parlait à tout moment quand je vivais chez elle dans une chambre que je louais.
She talked about it all the time when I lived in a rented room in her house.
Je louais pour ma société. C'est bon. - Quand y étiez-vous ?
When's the last time you were there?
Nous sommes allés vivre dans un quartier de Saint-Sébastien, dans un appartement que je louais déjà.
We lived in a neighborhood of San Sebastián, in the house that I was renting at the time.
Les locaux comprenaient une salle de séminaire, que j’utilisais moi-même et que je louais pour d’autres stages.
The office also had a seminar-room that I used myself and also rented for other peoples seminars.
Comme je louais un bureau à Kyoto, je pendis des rideaux de mentissages pour occulter la vie depuis les fenêtres.
As I rented an office in Kyoto I hanged mind-scape curtains to hide the view from the windows.
Quand il a commencé sa campagne, j'en ai parlé à ma soeur, depuis l'endroit où je louais pendant que je travaillais.
When he began his campaign, and as I spoke to Sis where I was renting while I was working.
Cela devenait extrêmement difficile pour moi d’aider ma famille et même de subvenir à mes propres besoins car je louais aussi un appartement.
It was extremely difficult for me to help my family and even to support my own needs, I was renting an apartment too.
J'ai perdu ma carte d'identité et ma carte de crédit et le reçu pour une voiture que je louais chez vous il y a quelques semaines.
I lost my IDs and my credit cards and the receipt for a car that I rented from you guys a few weeks ago.
Je louais des voitures qui ne coûtaient que 99 $ la semaine, incluant l’assurance, ne dormais que pour 10 $ la nuit d’hôtel et ne mangeais qu’au Fast-Food ou sautais les repas.
In addition, I drove a rental car which was only for 1 week including insurance, slept in motels and ate fast-food or skipped a meal.
Eh bien, je savais que YAH avait trouvé une façon de me protéger, mais je me disais, n'aurait IL pas pu les renverser par-dessus bord, et pourtant je louais YAH pour avoir sauvé ma vie.
Well, I knew YAH had found a way to protect me, but couldn't HE have shoved them overboard, I thought to myself, and yet I Praised YAH for saving my life.
Après mes études universitaires, mes revenus étaient aussi au-delà de ce seuil, mais j'ai pu conserver le logement que je louais pendant encore quelques années avant de décider une fois pour toutes d'acheter et d'aller vivre ailleurs.
After I graduated, my income was also above the threshold, but I was able to keep on my rented accommodation for a quite a few years before deciding once and for all to buy and to go and live somewhere else.
Dans la chambre que je louais, il y avait une petite cuisine derrière une cloison.
In the room I rented, there was a small kitchen behind a partition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy