Lorsque les êtres louèrent ma décision de retourner au monde.
When the beings praised my decision to return to the world.
Et ils louèrent l'Éternel.
And they praised the LORD.
Ils louèrent une maison.
They rented a house.
Elles louèrent une maison.
They rented a house.
Et ils louèrent l'Éternel.
And they praised Jehovah.
Ils exclamèrent avec joie et louèrent l’espace tandis qu’il ouvrait une dimension nouvelle du monde.
They exclaimed with joy and praised the space as it opened a new dimension of the world.
Et ils louèrent l'Éternel ; et le peuple fit selon cette parole.
And the people did as they had said.
Au cours de leurs débats, les évêques louèrent les prêtres du monde entier pour leur dévouement dans leur ministère de la Parole et des sacrements, comme aussi pour leur travail pastoral dans l'apostolat.
In the course of their discussion the bishops praised priests worldwide for their dedication in their ministry to Word and Sacrament as well as their pastoral work in the apostolate.
Au cours de leurs débats, les Pères synodaux louèrent les prêtres du monde entier pour leur dévouement dans leur ministère de la Parole et des Sacrements, tout comme leur travail pastoral dans l’apostolat.
In the course of their discussion the bishops praised priests worldwide for their dedication in their ministry to Word and Sacrament as well as their pastoral work in the apostolate.
Au cours de leurs débats, les Pères synodaux louèrent les prêtres du monde entier pour leur dévouement dans leur ministère de la Parole et des Sacrements, tout comme leur travail pastoral dans l’apostolat.
In the course of their discussion the Synod Fathers praised priests worldwide for their dedication in their ministry to Word and Sacrament as well as their pastoral work in the apostolate.
Au cours de leurs débats, les Pères synodaux louèrent les prêtres du monde entier pour leur dévouement dans leur ministère de la Parole et des sacrements, comme aussi pour leur travail pastoral dans l’apostolat.
In the course of their discussion the bishops praised priests worldwide for their dedication in their ministry to Word and Sacrament as well as their pastoral work in the apostolate.
Au cours de leurs débats, les Pères synodaux louèrent les prêtres du monde entier pour leur dévouement dans leur ministère de la Parole et des Sacrements, tout comme de leur travail pastoral dans l’apostolat.
In the course of their discussion the Synod Fathers praised priests worldwide for their dedication in their ministry to Word and Sacrament as well as their pastoral work in the apostolate.
Au cours de leurs débats, les Pères synodaux louèrent les prêtres du monde entier pour leur dévouement dans leur ministère de la Parole et des sacrements, comme aussi pour leur travail pastoral dans l’apostolat.
In the course of their discussion the Synod Fathers praised priests worldwide for their dedication in their ministry to Word and Sacrament as well as their pastoral work in the apostolate.
Au cours de leurs débats, les évêques louèrent les prêtres du monde entier pour leur dévouement dans leur ministère de la Parole et des sacrements, comme aussi pour leur travail pastoral dans l'apostolat.
In the course of their discussion the Synod Fathers praised priests worldwide for their dedication in their ministry to Word and Sacrament as well as their pastoral work in the apostolate.
Tout le peuple répondit, Amen ! et ils louèrent Dieu.
And all the assembly said, Amen, and praised Jehovah.
Et ils louèrent l'Eternel ; et le peuple fit selon cette parole-là.
And the people did according to this promise.
Et ils louèrent l'Éternel ; et le peuple fit selon cette parole.
And the people did according to what was said.
Ils s’organisèrent pour rassembler des fonds, et ils louèrent et plus tard achetèrent une maison afin de les accueillir.
They organised fund-raising, rented, and later bought, a house to receive them.
Ils travaillèrent comme négociants, s'allièrent aux rois gaéliques locaux et louèrent leurs services comme mercenaires.
They worked as traders, became allies to the local Gaelic kings, and hired themselves out as mercenaries.
Et toute la congrégation dit : Amen ! Et ils louèrent l'Éternel. Et le peuple fit selon cette parole.
And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate