loss-making

In fact, the segment of small companies was loss-making.
De fait, le segment des petites entreprises a été déficitaire.
Successful restructuring should involve the abandonment of structurally loss-making activities.
Une bonne restructuration devrait impliquer l’abandon des activités structurellement déficitaires.
The Community industry became loss-making and therefore extremely vulnerable.
L'industrie communautaire est devenue déficitaire et de ce fait extrêmement vulnérable.
The industry was continually loss-making throughout the period considered.
L’industrie a subi des pertes pendant toute la période considérée.
According to the Danish authorities, the line in question is also loss-making.
Selon les autorités danoises, la ligne en question serait également déficitaire.
The number of loss-making enterprises increased by 31%.
Le nombre des entreprises dГ©ficitaires a augmentГ© de 31 %.
However, the vast majority of these new contracts turned out to be loss-making.
Cependant, la plupart de ces nouveaux contrats se sont révélés déficitaires.
The targets will be loss-making public enterprises and public sector employees.
Les cibles seront les entreprises publiques déficitaires et les employés du secteur public.
It is therefore clear that these contracts were highly loss-making.
Il est, dès lors, clair que ces contrats ont occasionné des pertes significatives.
Over the period considered the Community industry has become loss-making.
Tout au long de la période considérée, l’industrie communautaire a été déficitaire.
The operational improvements stem from internal measures and include the abandonment of loss-making activities.
Les améliorations opérationnelles résultent de mesures internes et comprennent l'abandon des activités déficitaires.
The case referred to by BdB concerns enterprises which were loss-making.
L'affaire à laquelle renvoie le Bundesverband deutscher Banken concerne des entreprises déficitaires.
The Union industry became loss-making during the period considered.
Au cours de la période considérée, l’industrie de l’Union est devenue déficitaire.
The company stated that this subsidiary was loss-making in the years 2005 and 2006.
L’entreprise a indiqué que cette filiale enregistrait des pertes en 2005 et 2006.
The Union industry was loss-making throughout the whole period considered.
L’industrie de l’Union a enregistré des pertes tout au long de la période considérée.
The industry is clearly in a fragile situation, as it is loss-making.
Déficitaire, l’industrie de l’Union se trouve manifestement dans une situation fragile.
According to her former editor Maxim Ilyakhov, it turned out to be a loss-making project.
Selon son ancien rédacteur en chef, Maxim Ilyakhov, il s'est avéré être un projet déficitaire.
There is likelihood, should the measures be repealed, that the loss-making situation will continue.
Si les mesures étaient abrogées, il est probable que la situation déficitaire persisterait.
Restructuring requires a withdrawal from activities which would remain structurally loss-making in the medium term.
Une restructuration requiert le désengagement de toutes activités qui demeureraient structurellement déficitaires à moyen terme.
The complainant believed that interest rates offered by FBN and ABN AMRO N were loss-making.
Le plaignant estime que les taux d’intérêt offerts par FBN et ABN AMRO N étaient de nature déficitaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle