longueur d'onde

La même longueur d'onde peut être réutilisée dans deux directions.
The same wavelength can be reused in two directions.
Pour cette transition la longueur d'onde devrait être 486.009 nanomètre.
For this transition the wavelength should be 486.009 nm.
La longueur d'onde de la lumière UV est de 390-400nm.
The wavelength of the UV light is 390-400nm.
Dans ce cas, une longueur d'onde inférieure fournit un meilleur signal Raman.
In this case, a lower wavelength provides a better Raman signal.
On doit tous être sur la même longueur d'onde.
We have to all be on the same page here.
Les ondes infrasoniques se déplacent très lentement et ont une longue longueur d'onde.
Infrasonic waves move very slowly and have a long wavelength.
Sa valeur est déterminée par la longueur d'onde.
Its value is determined by the wavelength.
OK, je crois qu'on est sur la même longueur d'onde.
Okay, I think we're on the same page.
Pour exciter Renilla GFP, une longueur d'onde plus élevée est utilisée.
For exciting Renilla GFP, higher wavelength is utilized.
Ils ont la plus courte longueur d'onde et la plus haute fréquence.
They have the shortest wavelength and the highest frequency.
Les images sont enregistrées directement sous une longueur d'onde d'excitation.
Images are recorded directly under excitation wavelength.
On est vraiment sur la même longueur d'onde maintenant.
We are very much on the same page now.
Je suis très heureux que nous soyons sur la même longueur d'onde.
I am very pleased that we are on the same wavelength.
La longueur d'onde multi sont facultative pour différents traitements.
Multi wavelength are optional for different treatments.
Je suis ravie d'entendre qu'on est sur la même longueur d'onde.
I'm glad to hear we're all on the same page.
Dans ce cas, une longueur d'onde inférieure fournit un meilleur signal Raman.
In this case, a lower wavelength often provides a better Raman signal.
Lampe à lumière ultraviolette d'une longueur d'onde de 254 ou 366 nm.
Ultraviolet lamp with a wavelength of 254 or 366 nm.
Je veux juste m'assurer qu'on est sur la même longueur d'onde.
I just want to make sure we're on the same page.
On doit être sur la même longueur d'onde.
We need to be on the same page here.
Les micro-ondes ont la deuxième plus longue longueur d'onde.
Microwaves have the second longest wavelength.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten