longitudinalement

Le tube est enveloppé avec une couche de PSP longitudinalement.
The tube is wrapped with a layer of PSP longitudinally.
Le tube est enveloppé d'une couche de PSP longitudinalement.
The tube is wrapped with a layer of PSP longitudinally.
Dans ce cas le champ gravitationnel ne vibre que longitudinalement.
In this case the gravitational field vibrates only longitudinally.
L´installation peut être effectuée longitudinalement ou transversalement en fonction de la longueur.
Installation can be done longitudinally or transversely depending on the length.
Les bananes pelées, coupées longitudinalement en deux parties.
Bananas peeled, cut lengthwise into two parts.
Les ondes peuvent se déplacer transversalement ou longitudinalement sur un ressort.
Waves can move along a spring longitudinally or transversely.
Les Intérieurs du poisson nettoient, ayant coupé longitudinalement l'abdomen.
Interiors of fish clean, having cut the paunch is longitudinal.
Les trois sièges peuvent coulisser chacun longitudinalement sur 210 mm.
The three seats can slide longitudinally by 210 mm independently of each other.
Bande de pâte coupée longitudinalement en deux bandes.
Longitudinal cut dough belt into two strips.
Échalas fendus, pieux, piquets et poteaux en bois, appointés, non sciés longitudinalement
Split poles: piles, pickets and stakes of wood, pointed, but not sawn lengthwise
Contrairement aux pays voisins, la structure urbaine de Riparbella circulaire a augmenté longitudinalement le long de la route principale.
Unlike neighboring countries, the urban structure of circular Riparbella grew longitudinally along the main road.
Contrairement aux pays voisins, la structure urbaine de la circulaire Riparbella grandi longitudinalement le long de la route principale.
Unlike neighboring countries, the urban structure of circular Riparbella grew longitudinally along the main road.
Le véhicule gravit la pente à une vitesse constante, sans glissement de roue, longitudinalement ou latéralement.
The vehicle shall climb the gradient at a steady speed without any wheel slipping, longitudinally or laterally.
longitudinalement, le long d'un seul rang de mailles.
Before adopting its decision, the Commission shall consult the Committee.
À l'intérieur, sous les poutres en béton brut de décoffrage, sont placées longitudinalement des assises dont les textures se mélangent.
Inside, under the raw concrete beams of formwork, are placed longitudinally seats whose textures are mixed.
soudés longitudinalement à l'arc immergé
Of a thickness of 0,35 mm or more
Les tubercules de pomme de terre doivent être coupés transversalement, près du talon (stolon) ou longitudinalement jusqu’au stolon.
Potato tubers must be cut transversely close to the heel (stolon end) or longitudinally over the stolon end.
Le tube est coupé longitudinalement, de sorte qu’il puisse facilement être adapté à un diamètre de gouttière de 120 à 150 mm.
The tubular mesh is cut longitudinally, so it easily adapts to diameters between 120 and 150 mm.
soudés longitudinalement à l'arc immergé
Of a type used for tyre cord
Bois tropical, scié ou dédossé longitudinalement, tranché ou déroulé, collé par assemblage en bout ou raboté/poncé, d'une épaisseur > 6 mm
Uppers and parts thereof of footwear (excluding stiffeners, of leather)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten