longer
- Examples
Lors de ce tour en vélo, nous longeons l’Ecovia Litoral. | On this bike tour we cycle along the Ecovia Litoral. |
Nous les longeons avec prudence, menés par le guide tout en admirant les sommets imposants qui nous entourent. | We follow them with caution, led by the guide, admiring the impressive summits that surround us. |
Nous longeons la plage pour identifier ce que nous pouvons utiliser pour l'abri, le toit. | We're just going along the beach here and just identifying whatever we can use for the shelter, the roof. |
Nous longeons le parc. | This is the public garden. |
Nous longeons ce batiment, ensuite nous nous dirigeons vers ce chariot puis ensuite la tente. | We go up along the dry mount, then we head for that cart and then the tent. |
Nous partons du port de pêche de Gansbaai et longeons les falaises de De Kelders vers la plage de Plaat. | We launch from the fishing harbour of Gansbaai and travel along the Cliffs of De Kelders towards the Plaat beach. |
Nous longeons la chaîne et au profondeur près de 20, dans la fente est visible polutoramerovyj jako r' de 19 siècles. | We go along a ridge and on depth nearby 20, in a crevice it is visible polutoramerovyj jako r 19 centuries. |
Il est temps de rentrer à Lisbonne, alors que nous longeons l’avenue Marginal et voyons le magnifique littoral reliant la capitale à Cascais. | Time to return to Lisbon, as we drive along the Marginal Avenue and see the beautiful coastline connecting the capital to Cascais. |
Nous longeons la plage de Los Bikinis pour rejoindre l’embarcadère royal puis le phare de la Cerda. | We pass near the Los Bikinis beach until we get to the Embarcadero Real pier and then on to the La Cerda lighthouse. |
Notre visite commence dans la ville de Faro et nous longeons le parc naturel de Ria Formosa en direction de l’île de Faro. | Our tour starts in the city of Faro and we cycle along the Ria Formosa Natural Park in direction to the Island of Faro. |
Nous longeons le lac Filo Hua Hum, passons par Caleufú, une petite ville perchée dans la montagne, traversons la réunion des rivières Limay et Tratful, traversons la vallée enchantée, puis arrivons à San Carlos de Baricoche. | We will drive along the Filo Hua Hum lake, pass through Caleufú, a small town high in the mountain, cross the meeting of Limay and Tratful rivers, cross the Enchanted Valley and then, we will arrive to San Carlos de Baricoche. |
Si nous longeons la rivière, nous finirons par trouver la civilisation. | If we keep along the river, eventually we'll find civilization. |
Notre visite commence dans la ville de Faro et nous longeons le parc naturel de Ria Formosa en direction de l’île de Faro. | We cross the channels of the Natural Park of the Ria Formosa until a Island Deserta, where it makes a stop of 45 minutes. |
En sortant du village de Riudecanyes, nous longeons de nouveau le plan d'eau par le PR, que nous abandonnons rapidement en prenant, à gauche, une rue du quartier résidentiel Mar de d’Escornalbou. | We leave the village of Riudecanyes, following the PR Trail passing the dam, which we will soon leave on the left side of a street in the Riudecanyes urbanization. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!