It's from a woman looking for her long-lost son.
C'est une femme qui cherche son fils perdu de vue.
Explore an ancient land in search of long-lost dinosaurs.
Explorez des terres anciennes à la recherche de dinosaures perdus depuis longtemps.
Therefore, our knowledge of events in long-lost societies is usually quite weak.
Par conséquent, notre connaissance des événements dans les sociétés perdues est généralement assez faible.
Which led to the return of a long-lost neighbor.
Ce qui conduisait au retour d'un ancien voisin.
Then, she returns to the human world in search of her long-lost father.
Ensuite, elle retourne au monde humain à la recherche de son père longtemps perdu.
Therefore, our knowledge of events in long-lost societies is usually quite weak.
Par conséquent, notre connaissance des événements dans les sociétés long-perdues est habituellement tout à fait faible.
Girl comes to you, says that she's your long-lost daughter.
Une fille vient te voir et te dit qu'elle est ton enfant perdue.
Girl comes to you, says that she's your long-lost daughter.
Une fille t'aborde et prétend être ta fille disparue.
He's like a long-lost uncle.
Il est comme un oncle perdu depuis longtemps.
They found the entrance to the long-lost tomb.
Ils trouvèrent l'entrée de la tombe perdue.
It's like having a long-lost cousin.
C'est comme avoir un cousin éloigné oublié.
I'm just curious. Why you're so eager to find your long-lost niece.
Je suis juste curieux. Pourquoi avez-vous tellement envie de retrouver votre nièce disparue ?
The character is... it's like a kind of this fantastic long-lost friend, you know?
Le personnage est... comme une sorte de fantastique vieil ami perdu de vue.
It's like having a long-lost cousin.
Un demi. C'est comme avoir un cousin éloigné oublié.
I highly doubt that her intent is to deliver it to her long-lost father.
Je doute qu'elle ait l'intention de le livrer à son pauvre père.
You sweetest, long-lost and now-found children heard that line in the song.
Vous les enfants les plus doux, longtemps perdus et maintenant retrouvés, vous avez entendu cette ligne dans la chanson.
Oh, for heaven's sake, now I have to deal with the long-lost sister?
Pour l'amour du ciel, maintenant je dois faire face à la soeur perdue depuis longtemps ?
Archeological research may also uncover physical clues from the past to shed light on long-lost cultures.
La recherche archéologique peut également découvrir des indices physiques du passé pour jeter la lumière sur les cultures long-perdues.
Coulson told me you were helping to, you know, find my long-lost folks, so thanks.
Coulson m'a dit que tu aidais à, tu sais, retrouver mes proches disparus depuis longtemps, donc merci.
You don't look like someone who's found their long-lost brother, the one you said you worshipped.
T'as pas l'air de quelqu'un qui vient de retrouver son frère perdu depuis longtemps, celui que tu disais adorer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle