You don't have to be such a lone wolf, Cal.
Vous n'avez pas à être tel un loup solitaire, Cal.
Of course, that was the lone laugh in the entire play.
Bien sûr, c'était le seul rire de toute la pièce.
And I came across a lone sheep, abandoned by his flock.
Et j'ai rencontré un mouton solitaire, abandonné par son troupeau.
There is a being, a lone being on this planet.
Il y a un être, un être solitaire sur cette planète.
David Kopf was the lone committee member who attended.
David Kopf était le seul membre de comité qui a servi.
Snapshot is the tale of a lone robot lost in an abandoned world.
Snapshot est l'histoire d'un robot solitaire perdu dans un monde abandonné.
I have never believed the theory about the lone gunman.
Je n'est jamais cru à la théorie d'un unique tireur.
The next morning, a lone male surveys the edge of the kingdom.
Le lendemain, un mâle solitaire inspecte la limite du royaume.
There is a being, a lone being on this planet.
II y a un être, un être solitaire sur cette planète.
The President is like a lone tree in an empty field.
Le Président n'est qu'un arbre isolé dans un terrain vague.
The lone exception was Vice President Joe Biernat.
La seule exception était vice-président Joe Biernat.
Can't take any more lone men into New York.
On ne peut plus accepter d'autres hommes seuls à New York.
I guess I'm not the lone Cartwright on campus.
Je suppose que je ne suis pas la seule Cartwright sur le campus.
Because, lone, you are my field of gold.
Car, Ione, tu es mon champ d'or.
Younger women lone parents have fewer dependent children.
Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.
Play role of lone survival in the post apocalypse zombie city.
Jouer le rôle de la survie solitaire dans la ville de zombies post apocalypse.
I like you, lone, but you're really weird.
Je te kiffe, Ione, mais t'es bizarre.
The times of lone leadership are over with Alexander the Great.
Les temps de la seule conduite sont terminés avec Alexandre les grands.
I bet even lone wolves can learn to work together.
Tu sais... Je parie que même les loups solitaires peuvent apprendre à travailler ensemble.
He was always a lone wolf.
Il a toujours été un loup solitaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay