Londres
- Examples
Si vous voulez l'obtenir, venir ici pour profiter de liens londres . | If you want to get it, come here to enjoy links london. |
Regarde ce que j'ai acheté A londres. | Look what I bought myself in London. |
L'Astor Court Hotel est situé à l'interieur de la Zone de Péage Urbain de londres. | Astor Court Hotel is located within the London Congestion Charge zone. |
Liens boucles d'oreilles londres vous faire attraper la lumière à chaque mouvement et ajouter du glamour pour vous. | Links london earrings make you catch the light with every move and add glamour for you. |
Un grand plaisir. Vous et vos parents prenez le thé avec sa majesté à londres. | You and your parents are flying to London to take tea with Her Majesty. |
À londres les étudiants débuteront un projet, en s’appuyant sur l’inspiration qui stimule les designers dans cette ville. | In London participants will be introduced to a design project, drawing on the inspiration that top designers find inspiring about this city. |
Liens de charme londres - Patin à glace est fabriquée à partir d'argent sterling soild et oxydé pour montrer details.This charme est adapté pour tout le monde . | Links of london charm--Ice Skate is crafted from soild sterling silver and oxidized to show details.This charm is suitable for everyone. |
L’hôtel dispose d’un petit parking privé situé à l’intérieur de la zone de péage urbain de londres (congestion charge zone). Le stationnement y est donc limité. | There is limited private parking at Belmont Hotel London (which is located within the congestion charge zone), subject to availability. |
Bretagne a deux enfants avec Tony, Anthony Jr. et Londres. | Brittany has two children with Tony, Anthony Jr. and London. |
Situé dans le sud-ouest de Londres, entre Richmond et Kew. | Located in the south-west of London, between Richmond and Kew. |
Découvert en 1808 par Sir Humphrey Davy à Londres, Angleterre. | Discovered in 1808 by Sir Humphrey Davy in London, England. |
Londres Indique que la ville est un important centre religieux. | London Indicates that the city is an important religious centre. |
La distance entre Bruxelles et Londres est de 320 km. | The distance between Brussels and London is 320 km. |
La distance entre Londres et Stroud Station est de 92 miles. | The distance between London and Stroud Station is 92 miles. |
Très simple hébergement à un bon prix, surtout pour Londres. | Very simple accommodations at a good price, especially for London. |
Il vivait à Londres avec notre père et ma belle-mère. | He lived in London with our father and my stepmother. |
La distance entre Dublin et Londres est de 462 km. | The distance between Dublin and London is 462 km. |
La distance entre Belgique et Londres est de 348 km. | The distance between Belgium and London is 348 km. |
Cliquez et réservez votre hôtel à Londres avec Traveleurope ! | Click and book your hotel in London with Traveleurope! |
Flat 14 86 Cheshire Street, Londres, Royaume-Uni (Montrer la carte) | Flat 14 86 Cheshire Street, London, United Kingdom (Show map) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!