loiter
- Examples
Pickpockets and groups of thieves loiter around the tourist spots. | Des pickpockets et des groupes de voleurs flânent dans les lieux touristiques. |
I can't loiter here all night. | Je ne peux pas les chercher toute la nuit. |
Come in, don't loiter in the doorway. | Rentre, ne reste pas dans la porte. |
I'm going to the park to loiter. | Je vais au parc pour rôder. |
Come in, don't loiter in the doorway. | Entre, petite, ne reste pas à la porte. |
The city was attacked by aliens and flying saucers loiter over the houses. | La ville a été attaquée par des extraterrestres et des soucoupes volantes flânant au-dessus des maisons. |
You see so many people loiter in the street, no aim, no life. | Vous voyez beaucoup de gens flânent dans la rue, pas de but, pas de vie. |
Be advised we've got an hour and a half loiter time over the OBJ. | On a 1h30 d'autonomie de vol autour de l'objectif |
What if you could slack off, loiter, and essentially do nothing and get more done than the average person. | Et si vous pouviez slack off, flâner, et surtout ne rien faire et en faire plus que la moyenne. |
My children never come back straight back home after school. They always loiter in the park for a while. | Mes enfants ne rentrent jamais directement à la maison après l'école. Ils traînent toujours un moment dans le parc. |
And you can't loiter round this place. | Et vous ne pouvez pas traîner par là. |
I'm going to the park to loiter. | Je vais traîner au parc. |
You know, I don't think you' supposed to loiter out here. | T'es pas censé traîné ici. |
I told her, she mustn't loiter down here when I've got customers... | Je lui ai déjà dit de ne pas traîner ici quand il y a des clients. |
Sometimes these guys just like to loiter around, see if they can gain intel on the farm . | Il y en a parfois dans le secteur qui font leur ronde. Ils reniflent le vent, pour ce qui concerne la ferme. |
The homeless man would loiter on the corner and ask for change. | Le sans-abri traînait au coin de la rue et demandait de la monnaie. |
Robert, you know, my children Loiter around this kitchen all the time, And that's fine, but you're a senator. | Robert, tu sais, que mes enfants traînent dans cette cuisine, c'est normal. Mais tu es sénateur, fais quelque chose d'important. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!