loi

En particulier, ils substituent leur propre opinion à la loi.
In particular, they substitute their own opinion for the law.
La session a été limitée par loi à trois jours.
The session was limited by law to three days.
M. Kent, la loi n'est pas de votre coté ici.
Mr. Kent, the law is not on your side here.
Le gouvernement actuel a deux ans pour adopter cette loi.
The present government has two years to adopt this law.
L'égalité devant la loi est un principe constitutionnel en Guinée.
Equality before the law is a constitutional principle in Guinea.
Et ainsi, nous sommes dans la plénitude de la loi.
And thus we are in the fullness of the law.
Lorsque la loi est juste, elle peut protéger le faible.
When the law is just, it can protect the weak.
Lorsque la loi est juste, elle peut protéger les faibles.
When the law is just, it can protect the weak.
Une nouvelle loi a harmonisé la procédure pour les deux.
A new law has now harmonized the procedure for both.
Un autre nom pour la loi ou Dharma est sagesse.
Another name for the Law or dharma is wisdom.
Un agenda politique féministe conduit ce domaine de la loi.
A feminist political agenda drives this area of the law.
Naturellement, il y a eu beaucoup d'opposition à cette loi.
Naturally, there was a lot of opposition to this bill.
George Wickham est mon frère aux yeux de la loi.
George Wickham's my brother, in the eyes of the law.
C'est la seule loi qui se manifeste dans trois mondes.
This is the only law that manifests itself in three worlds.
Un système d'assurance chômage a été créé par la loi.
An unemployment insurance system has been established by the law.
La loi établit une quantité maximale d'air par litre.
The law establishes a maximum amount of air per litre.
Les dispositions de la loi s'appliquent à tous sans exception.
The provisions of the law apply to everyone without exception.
Mon travail est de faire respecter la loi, Mme Watts.
My job is to enforce the law, Mrs Watts.
Une revente à l'étranger est également liée par cette loi.
A resale to foreigners is also bound by this law.
Mais cette ingérence dans les termes de la loi est inacceptable.
But such interference in terms of the law is unacceptable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff