lodger
- Examples
Absolutely all recommend to settle a new lodger in your garden. | Absolument tous recommandent d'installer un nouveau locataire dans votre jardin. |
Well, that's good, cos I'm your new lodger. | Ben, Ca tombe bien, parce-que je suis votre nouveau locataire. |
You must be the new lodger. | Vous devez être le nouveau locataire. |
Well, that's good, cos I'm your new lodger. | Ben, Ca tombe bien, parce-que je suis votre nouveau locataire. Vous savez, |
Hope you don't mind, but we've got a lodger. | Si ça vous va, nous avons un pensionnaire. |
The military leader of the Polish Republic Juzef Pilsudsky was the lodger of hotel. | Le chef militaire de la République polonaise Pilsudsky Juzef était le locataire de l'hôtel. |
It's not a son you have, it's a lodger. | Vous avez pas un gosse mais un locataire. |
I'm the new lodger. | Je suis le nouveau locataire. |
If I were a lodger she wouldn't see me for weeks on end. | Si c'était moi, elle ne me verrait pas pendant des mois. |
I say, do you have the feeling that Meredith's a sort of irritating lodger? | Tu n'as pas le sentiment que Meredith est une sorte de locataire énervante ? |
What does he want with this lodger? | Pourquoi en a-t-il après cet homme ? |
He's a lodger of mine, and a very likely lad he is, too. | C'est un de mes locataires, un garçon bien aimable. |
I say, do you have the feeling that Meredith's a sort of irritating lodger? Eh? | Tu n'as pas le sentiment que Meredith est une sorte de locataire énervante ? |
Because, you see, they've let me be more like a son to them than like a lodger. | Car, pour eux, je suis plus un fils... qu'un pensionnaire. |
Anyway, either I get my money this evening or I'll look for a new lodger | Quoi qu'il en soit... je chercherai un autre locataire. |
We enjoy looking at your lodger (a small parrot) too, and we in general check up on you. | Nous aimons bien regarder votre locataire (un petit perroquet) aussi, et en général, nous vous jetons un coup d’oeil. |
If you're gonna have a lodger and it's gonna be me, then if we have visitors, we need some propriety. | Si vous me prenez comme pensionnaire, en cas de visite, soyons décents. |
However, if the room is a part of an owner-occupied dwelling it would be double counting to include both the rental that the lodger pays as well as the imputed rental in its entirety. | Les États membres sont destinataires de la présente décision. |
Probably the correct solution would be to take the actual rental paid by the lodger for the percentage of the dwelling he or she occupies and to impute a rental for the rest. | Fait à Bruxelles, le 31 mars 2005. |
Probably the correct solution would be to take the actual rental paid by the lodger for the percentage of the dwelling he or she occupies and to impute a rental for the rest. | Probablement, la solution correcte consisterait à considérer le loyer effectif payé par le locataire pour le pourcentage de logements qu’il occupe et à l’imputer à un loyer pour le reste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!