- Examples
On 17 February 2004, the author lodged a constitutional complaint. | Le 17 février 2004, l'auteur a déposé une plainte constitutionnelle. |
The request was lodged by Juancheng Kangtai Chemical Co. | La demande a été déposée par Juancheng Kangtai Chemical Co. |
The two sexes have to be lodged in the same building. | Les deux sexes doivent être logés dans le même bâtiment. |
The distrust and the desperation lodged in my heart. | La méfiance et le désespoir hébergèrent dans mon coeur. |
Complaints lodged with the local authorities are not followed up. | Les plaintes déposées auprès des autorités locales ne sont pas suivies. |
Tenders shall be lodged by operators established in the Union. | Les offres sont présentées par des opérateurs établis dans l’Union. |
Location of heart: place in which the heart is lodged. | Emplacement du coeur : Endroit où est logé le coeur. |
The exit summary declaration shall be lodged by the carrier. | La déclaration sommaire de sortie est déposée par le transporteur. |
He has lodged no complaint concerning his state of health. | Il n'a présenté aucune plainte relative à son état de santé. |
Applications for certificates may be lodged at the latest on: | Les demandes de certificats peuvent être introduites au plus tard : |
Bulgaria has indeed lodged such an application with the Commission. | La Bulgarie a effectivement présenté une telle demande à la Commission. |
The complaint had been lodged by the United States of America. | La plainte avait été déposée par les États-Unis d'Amérique. |
The complaint was lodged on behalf of two of these producers. | La plainte a été déposée au nom de deux de ces producteurs. |
She lodged with him, he didn't want her to leave. | Elle a logé avec lui, il ne voulait pas la laisser partir. |
Hunger has weakened Kumbhakarna, as he gets lodged on the ground! | La faim a affaibli Kumbhakarna, comme il est déposé sur le sol ! |
This notification has been lodged with the Secretariat-General. | Cette notification a été déposée auprès du Secrétariat général. |
Both parties have lodged appeals against the judgement. | Les deux parties ont interjeté appel contre le jugement. |
I'm seeing the bullet lodged in the frontal lobe. | Je vois la balle logée dans le lobe frontal. |
The securities lodged in relation with those applications shall be released. | Les garanties constituées en relation avec ces demandes sont libérées. |
The rest were lodged in Australia, New Zealand and Japan. | Le reste a été introduit en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Japon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!