livret de famille
- Examples
Tu as vu une copie du livret de famille. | You already saw a copy of the family registry. |
Tu l'as vraiment inscrit dans le livret de famille ? | Did you really put him on the family register? |
Le livret de famille s’il voyage avec l’un de ses parents. | If they travel with one of their parents, the family book. |
Pourquoi me dis-tu de mettre ton fils sur mon livret de famille ? | Why are you telling me to put your son on my family register? |
Enfants accompagnés de leurs parents : carte d'identité ou passeport + livret de famille. | Children accompanied by their parents: Identity card or passport + family record book. |
Mais ne l'inscris pas sur le livret de famille, c'est tout ? | Just keep her off the family registry, what's the problem? |
Tu veux un livret de famille ? | What do you want a birth certificate? |
Mineurs accompagnés de leurs parents : pièce nationale d'identité ou passeport + livret de famille. | Children accompanied by their parents: Identity card or passport + family record book. |
Sinon, va à la mairie chercher une copie du livret de famille. | Or else, I'll go search for the family book and official registry. |
Le livret de famille n’est pas un document d’identité valide pour les citoyens français mineurs. | The family register is not a valid identity document for French citizens who are minors. |
Il paraît que notre voisin a une maîtresse. Elle a voulu inscrire son enfant dans le livret de famille. | Apparently our neighbor has a mistress. He registered her baby in their family. |
On tombe amoureuse d'un gars, on voit la vie en rose, on se marie, puis on commence à remplir des papiers. Carnet de mariage, livret de famille, tout. | You fall in love, get married, and start filling in all kinds of paperwork. |
Sur les vols internationaux, tous les mineurs doivent être munis de leur pièce d’identité ou passeport en cours de validité, et du livret de famille ou acte de naissance. | On international flights all minors must carry with them their current identity document or passport and their family record book or birth certificate. |
Par exemple, vous pouvez commander une peinturemaman entouré par la famille et les amis, ou un livret de famille stylisé où les vieilles photographies seront traitées sur la nouvelle technologie informatique. | For example, you can order a paintingmom surrounded by family and friends, or a stylized family book where old photographs will be processed on the new computer technology. |
Sur nos vols internationaux, il est indispensable de présenter une pièce d’identité ou passeport en cours de validité, ainsi que le livret de famille ou l'acte de naissance du mineur. | On our international flights, all minors must travel with their valid identity document or passport and their family record book or birth certificate. |
Pour obtenir ce certificat vous devrez fournir une promesse de mariage authentifiée, ainsi que divers autres documents (par exemple attestation de domicile, certificat individuel d’état civil, livret de famille…) | To obtain this certificate, you must provide an authenticated promise of marriage, as well as various other documents (e.g. proof of residence, individual civil registry certificate, official family record book, etc.) |
Bien que le Code vise à restreindre cette pratique afin d'y mettre un terme, l'intervenante demande pourquoi le livret de famille comporte encore jusqu'à quatre pages à destination des femmes mariées. | Although the Code aimed to restrict the practice with a view to ending it, she asked why the family registration booklet (livret de famille) still contained up to four pages for wives. |
Si vous voyagez avec votre/vos enfant(s) mais qu'il(s) ne porte(nt) pas le même nom de famille que vous, emportez le livret de famille ou un acte de naissance avec vous pour prouver votre filiation. | If you are travelling with your child(ren) but they do not have the same surname as you, bring the family booklet or birth certificate to prove your affiliation. |
Pour bénéficier des réductions liées à l'âge, vous devrez fournir une carte d'identité, un passeport ou un livret de famille au début de la prestation de services. Enfants : 0-6 GRATUIT. Enfants : 7-12 50 % de réduc. | Access to discounts by reason of age must be certified by ID card, passport or family book at the beginning of the provision of services: Children: 0-6 FREE /Children: 7-12 50 % discount. |
Dans le cas où le passager n’est pas le parent ou le tuteur légal, l'organisation peut exiger une autorisation signée par le parent ou tuteur, avec une photocopie du parent ou tuteur et livret de famille. | If the passenger is not the father, or mother, or legal guardian, the organization might require an authorization signed by the father, mother or legal guardian, along with a photocopy of the identity card of the parent or guardian legal and family book. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!