livresque

La connaissance livresque n’atteint le cœur que lorsqu’elle est mise en pratique.
Book knowledge only reaches the heart, when it is put to practice.
Il ne suffit pas d'avoir une connaissance livresque juste dans une carrière d'acteur.
It is not sufficient to have just bookish knowledge in an acting career.
Le Maroc a une tradition historique extrêmement attrayant et a développé une communauté livresque intéressant.
Morocco has a very attractive historical tradition and has developed interesting bookish community.
Tout ce que vous avez dit est basé sur votre connaissance livresque, qui est une connaissance superficielle.
All that you said is based on your bookish knowledge, which is superficial knowledge.
La connaissance livresque a de la valeur seulement si elle est appréhendée avec le discernement du cœur.
Book knowledge is valuable only if it is taken in with heart discernment.
Il a déclaré que l’éducateur avait un devoir bien plus grand que de simplement proposer une connaissance livresque.
He said the educator had a much greater duty than simply providing book knowledge.
Son savoir était livresque
All of his knowledge was from books.
Ce n'est pas la connaissance séculaire, non la connaissance livresque, non la connaissance matérielle et non la connaissance physique.
It is not secular knowledge, not bookish knowledge, not material knowledge, and not physical knowledge.
Beaucoup d'entre nous ont cultivé une attitude purement livresque envers la question des classes et de la lutte des classes.
There are many in our midst who have cultivated a purely bookish attitude towards the question of the classes and of the class struggle.
Même lorsque l'enfant est assez âgé pour aller en classe, il faut attacher plus d'importance à sa santé qu'à une connaissance livresque.
Even when the child is old enough to attend school, his health should be regarded as of greater importance than a knowledge of books.
Dans la pratique, nous avons pu constater que les individus de type très intellectuel, pleins de culture livresque (les rats de bibliothèque), ne réussissent pas à sortir à volonté en corps astral.
In practice we have been able to prove that people who are very intellectual, full of bookish culture (the library book worms), do not manage to go out at will in the astral body.
L'homme naturel apparaît, indigné et fort, qui démantèle l'échafaudage de la justice livresque, du moment qu'elle n'est pas administrée en conformité avec les besoins manifestes du pays. Connaître, c'est résoudre.
Along comes the natural man, strong and indignant, and he topples all the justice accumulated from books because he has not been governed in accordance with the obvious needs of the country.
La connaissance livresque n'engendre pas d'expansion de conscience.
Bookish knowledge does not cause expansion of consciousness.
C’est pourquoi il serait au plus haut point erroné de se borner à la seule assimilation livresque de ce qui est dit dans les ouvrages sur le communisme.
That is why it would be most mistaken merely to assimilate book knowledge about communism.
L'œuvre connut un grand succès auprès des lecteurs contemporains et amorça la transition de la vielle langue livresque vers la nouvelle langue populaire ukrainienne.
The work met with great success among contemporary readers and led to the displacement of the old bookish language by the new Ukrainian folk language.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted