Vous ne me livrerez pas aux flics ?
You won't give me over to the cops?
Je viens m'assurer que vous livrerez bien la marchandise.
I'm here to make sure you deliver the merchandise.
Et que vous ne me livrerez pas à I'Empereur.
That's why you won't bring me to your emperor now.
- Vous les livrerez où et quand je dirai.
You will deliver them when and where I say.
Vous ne le livrerez pas ?
You won't give him up?
Le plus tôt vous nous le livrerez, le mieux ce sera pour vous.
The sooner you turn him over to us, the better it'll be for you.
Vous la lui livrerez.
You will deliver it to him.
- Vous ne me livrerez pas !
I'm not going to let you give me to them.
Habituellement vous pouvez faire ceci quelques mois antérieurs - appelez l'hôpital où vous livrerez et découvrirez.
Usually you can do this a few months prior - call the hospital where you will deliver and find out.
Vous livrerez ça chez moi.
I'll have one of these to go.
En réunissant toutes vos données, vous livrerez une expérience hors pair, à tout coup. En savoir plus
When you bring all of your data together, you can deliver an outstanding experience every time.
Si le projet externe est dans le même dépôt, les changements que vous y faites seront inclus dans la liste de livraisons quand vous livrerez votre projet principal.
If the external project is in the same repository, any changes you make there will be included in the commit list when you commit your main project.
Si le projet externe est dans un dépôt différent, les changements que vous faites au projet externe seront signalés quand vous livrerez le projet principal, mais vous devez livrer ces changements externes séparément.
If the external project is in a different repository, any changes you make to the external project will be notified when you commit the main project, but you have to commit those external changes separately.
Si vous voulez un jour revoir la lumière du jour, vous nous livrerez Scofield et Burrows...
If you want to see the light of day as a free man, give us Scofield and Burrows.
Vous livrerez ça chez moi.
I'll take some of these.
Maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.
And now receive no money of your acquaintances, but give it for the breaches of the house.
Maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.
Take you therefore money no more according to your order, but restore it for the repairing of the temple.
Maintenant, vous ne prendrez plus l'argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les brèches de la maison. »
Take you therefore money no more according to your order, but restore it for the repairing of the temple.
Vous ne vous livrerez à aucun acte susceptible de constituer une violation d’un quelconque code de conduite ou d’autres directives qui seraient applicables à un Service de communication donné.
Violate any code of conduct or other guidelines which may be applicable for any particular Communication Service.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted