livrer
- Examples
Alors il le leur livra pour être crucifié. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified. |
Alors il le leur livra pour être crucifié. | Then therefore he delivered him unto them to be crucified. |
Alors il le leur livra pour être crucifié. | Then he handed him over to them to be crucified. |
Alors il le leur livra pour être crucifié. | Then therefore he delivered him to them to be crucified. |
Puis il le livra pour être crucifié. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified. |
Alors il le leur livra pour être crucifié. | Then he delivered Him to them to be crucified. |
Le plus tôt ce livra sera enterré, mieux ce sera. | The sooner this book is six feet under, the better. |
Alors il le leur livra pour être crucifié. | Finally Pilate handed him over to them to be crucified. |
Gaal s`avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec. | Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech. |
Gaal s`avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec. | And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought against Abimelech. |
16 ¶ Alors il le leur livra pour être crucifié. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified. |
Gaal s`avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec. | And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech. |
“16 ¶ Alors il le leur livra pour être crucifié. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified. |
16Alors il le leur livra pour qu’il soit crucifié. | Then he handed him over to them to be crucified. |
Et il livra leurs fruits à la locuste, et leur travail à la sauterelle. | He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. |
Le vendeur livra l’équipement qui fut utilisé par l’acheteur, bien que celui-ci en ait critiqué les performances. | The seller delivered the equipment which was used by the purchaser despite alleged performance shortfalls. |
48 Et il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre. | He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. |
Il livra sa gloire à la captivité, et sa majesté aux mains de l'ennemi. | And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor; |
D'autres salles sont consacrées au prince Eugène, à Marie Thérèse ainsi qu'aux nombreuses guerres que l'Autriche livra (souvent sans succès). | Additional rooms are dedicated to Prince Eugene, Maria Theresia and numerous wars which Austria fought in (often unsuccessfully). |
En 1998, l’Otan livra sa première guerre, contre un État minuscule (l’actuelle Serbie) qui ne l’avait aucunement menacée. | In 1998, NATO waged its first war, against a tiny state (presently Serbia) which posed no threat whatsoever. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!