Alors il le leur livra pour être crucifié.
Then delivered he him therefore unto them to be crucified.
Alors il le leur livra pour être crucifié.
Then therefore he delivered him unto them to be crucified.
Alors il le leur livra pour être crucifié.
Then he handed him over to them to be crucified.
Alors il le leur livra pour être crucifié.
Then therefore he delivered him to them to be crucified.
Puis il le livra pour être crucifié.
Then delivered he him therefore unto them to be crucified.
Alors il le leur livra pour être crucifié.
Then he delivered Him to them to be crucified.
Le plus tôt ce livra sera enterré, mieux ce sera.
The sooner this book is six feet under, the better.
Alors il le leur livra pour être crucifié.
Finally Pilate handed him over to them to be crucified.
Gaal s`avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec.
Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
Gaal s`avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec.
And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought against Abimelech.
16 ¶ Alors il le leur livra pour être crucifié.
Then delivered he him therefore unto them to be crucified.
Gaal s`avança à la tête des habitants de Sichem, et livra bataille à Abimélec.
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
“16 ¶ Alors il le leur livra pour être crucifié.
Then delivered he him therefore unto them to be crucified.
16Alors il le leur livra pour qu’il soit crucifié.
Then he handed him over to them to be crucified.
Et il livra leurs fruits à la locuste, et leur travail à la sauterelle.
He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
Le vendeur livra l’équipement qui fut utilisé par l’acheteur, bien que celui-ci en ait critiqué les performances.
The seller delivered the equipment which was used by the purchaser despite alleged performance shortfalls.
48 Et il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre.
He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
Il livra sa gloire à la captivité, et sa majesté aux mains de l'ennemi.
And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor;
D'autres salles sont consacrées au prince Eugène, à Marie Thérèse ainsi qu'aux nombreuses guerres que l'Autriche livra (souvent sans succès).
Additional rooms are dedicated to Prince Eugene, Maria Theresia and numerous wars which Austria fought in (often unsuccessfully).
En 1998, l’Otan livra sa première guerre, contre un État minuscule (l’actuelle Serbie) qui ne l’avait aucunement menacée.
In 1998, NATO waged its first war, against a tiny state (presently Serbia) which posed no threat whatsoever.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted