littoral
- Examples
It is also the interest of the littoral located between Cassis and Toulon. | C'est aussi l'intérêt du littoral situé entre Cassis et Toulon. |
The littoral is a space hit by the nature intensity. | Le littoral est un espace touché par les rigueurs de la nature. |
It is also found in littoral forest close to the coast. | On le trouve également dans les forêts littorales près de la côte. |
The result is a collection of littoral herbs with fascinating culinary uses. | Le résultat est une collection d'herbes du littoral avec des applications culinaires fascinantes. |
To 150 m d, 39, a protected and preserved littoral. | A 150 m d'un littoral protégé et préservé. |
These remarks apply chiefly to littoral and sublittoral deposits. | Ces remarques s'appliquent surtout aux dépôts littoraux, et à ceux situés près du littoral. |
Only the littoral is inhabited. | Seul le littoral est habité. |
With a littoral of about 50 Km, the Togolese area is of 57.000 Km2. | Sur un littoral de près de 50 Km, le Togo couvre une superficie de 57.000 Km2. |
In the littoral, where there are cliffs, dunes and marshlands, salt and water lash. | Sur le littoral fouette le sel et l'eau, là où se trouvent falaises, dunes et marais. |
We have set up the Medisamac as a forum, bringing together most Mediterranean littoral States. | Nous avons mis sur pied l’association Medisamac ; il s’agit d’un forum rassemblant la plupart des États du bassin méditerranéen. |
The Croatian littoral counts 1 778 km of continental coasts and 5,790 km with the thousand and one islands. | Le littoral croate compte 1 778 km de côtes continentales et 5 790 km avec les mille et une îles. |
The countries of the Mediterranean littoral share much in terms of history, culture and way of life. | Les pays du littoral méditerranéen ont beaucoup en commun en termes d'histoire, de culture et de mode de vie. |
Lokrum is a small island off Dubrovnik, with approximately 700 meters of the Dalmatian littoral, vis-a-vis the closed city. | Lokrum est une petite île au large de Dubrovnik, à environ 700 mètres du littoral dalmate, face à la ville close. |
The littoral zone belongs to the State to the point reached by the highest breakers of the sea. | La zone littorale appartient à l'État jusqu'au point atteint par les vagues déferlantes les plus hautes de la mer. |
Humac preserved through the ages the original style of its rural architecture, known on this karstic littoral since unmemorable times. | Humac a préservé à travers les âges le style original de son architecture rurale, connue sur ce littoral karstique depuis des temps immémoriaux. |
The Kwa languages cover the entire southern part of the country, from the Atlantic littoral to the Atakpamé highlands. | Les langues kwa couvrent toute la partie sud du territoire, du littoral atlantique à la hauteur d'Atakpamé. |
The archipelago of the Pakleni islands is approximately 10 kilometers length; it consists of rocks limestones, with a very cut out littoral. | L’archipel des îles Pakleni a environ 10 kilomètres de long ; il est constitué de roches calcaires, avec un littoral très découpé. |
We always give the highest priority to promoting friendly relations with the brotherly littoral countries of the Persian Gulf. | Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique. |
The town also boasts a hotel, some restaurants, houses full of flowers on cascade-like slopes and a truly littoral atmosphere. | Là se trouvent aussi un hôtel, des restaurants, des maisons en cascade, toutes en fleurs – une véritable ambiance maritime. |
The salmon shark (Lamna ditropis) is a common coastal littoral, offshore and epipelagic shark, found in cool waters of the north Pacific. | Le requin-taupe saumon (Lamna ditropis) est un requin commun, côtier/littoral et épipélagique, qui fréquente les eaux froides du Pacifique Nord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!