lisser
- Examples
Après la vérification de la conception, le moule FDM est lissé. | Following the design verification, the FDM mold is smoothed. |
Contient des icônes pour la transition vers le mode lissé, filaire et arrière-plan. | Contains icons for transition to the smoothed, wireframe and background mode. |
Irréprochablement lissé et unifié, le teint est éblouissant de naturel, sans aucun artifice. | Irreproachably smoothed and evened out, the complexion glows with naturalness, without a hint of artifice. |
Nous avons aussi lissé la prothèse. Nous l'avons rendue plus fine. | The other thing we did is that we smoothed the profile. |
Nous avons aussi lissé la prothèse. | The other thing we did is that we smoothed the profile. |
Débarrassé des ses impuretés, l’épiderme est lissé, plus ferme, le grain de peau plus velouté. | Cleared of its impurities, the skin is smooth, firmer and its grain is velvety. |
La paupière est visiblement liftée, le contour de l'œil est lissé et le regard apparaît plus ouvert. | Eyelids are visibly lifted, the eye contour is smoothed and the eyes appear more wide-open. |
La paupière est visiblement raffermit, le contour de l'œil est lissé et le regard apparaît plus ouvert. | Eyelids are visibly lifted, the eye contour is smoothed and the eyes appear more wide-open. |
Il s’agit d’un simple béton lissé. | It is simple, smoothed concrete. |
Les revêtements BALIQ présentent des propriétés révolutionnaires, avec un lissé extrême et une excellente dureté, dans de nombreuses couleurs. | BALIQ coatings offer revolutionary properties, such as extreme smoothness and excellent hardness, in many colours. |
Ses résultats Immédiatement, le teint est uniformisé et corrigé, le grain de peau lissé, les imperfections atténuées. | Results Immediately, the complexion is evened out and corrected, the skin texture is smoothed, and imperfections are faded. |
Depuis conçu pour être pliable, les chaises pliantes ont un dossier incliné, tandis que les chaises de banquet ont un dos lissé. | Since designed to be foldable, folding chairs have a slanted back, while banquet chairs have a straightened back. |
Le tissu est plongé dans un mélange 50/50 de l'essence minérale et d'alcool et lissé sur toute la surface du violon. | The cloth is dipped into a 50/50 mix of mineral spirits and alcohol and smoothed over the surface of the violin. |
Une fois que vous avez lissé la couche inférieure de vos cheveux, détachez la section suivante et lissez-la avec la même technique que celle utilisée précédemment. | Once you have straightened the bottom layer of hair, unclip the next section and begin to straighten it using the same technique as before. |
On a loin lissé la surface, en diminuant de la pierre à chaux dure, alors qu'un mur de soutènement droit du côté du nord était établi. | The surface was away smoothed, by diminishing from the hard limestone, while a straight retaining wall on the north side was established. |
Même si le bruit est filtré et lissé par l'utilisation de condensateurs il suffit d'une petite quantité de bruit, en particulier lorsque le signal est à l'état bas, pour générer une erreur. | Even if the noise is filtered and smoothed out by the use of capacitors it only takes a small amount of noise, particularly when the signal is in a low state, to generate an error. |
Le second avait lissé voyageant dans un premier temps, mais vers la fin de la route, il ne trouva pas de passage plus loin et a été forcé de retourner, de perdre beaucoup de temps et de force. | The second had smoothed journeying at first, but near the end of the road, he found no further passageway and was forced to return, wasting much time and strength. |
Au-dessus de ceci, le ther est un plancher qui soutient un temple circulaire lissé avec la forme de Dionyssis qui portent la tasse et le bâton saint, il est accompagné de la petite panthère et est entouré par six Vakhides, qui dansent. | Above this, ther is a flooring that supports an circular temple preened with the form of Dionyssis who carry mug and holy stick, it is accompanied from small panther and is surrounded by six Vakhides, who dance. |
Ainsi, bien que le multiple de [0-1] soit un multiple qui doit être considéré comme historiquement faible, le FMEA a retenu la valeur tirée de ce multiple et non celle découlant d’un multiple moyen à long terme ou lissé sur plusieurs années. | Therefore, even though the multiple of [0-1] is a multiple which has to be considered to be historically weak, the FMEA adopted the value based on this multiple and not that resulting from an average long-term multiple or a multiple smoothed over several years. |
Ainsi, bien que le multiple de [0-1] soit un multiple qui doit être considéré comme historiquement faible, le FMEA a retenu la valeur tirée de ce multiple et non celle découlant d’un multiple moyen à long terme ou lissé sur plusieurs années. | Commission Regulation (EC) No 152/2009 of 27 January 2009 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of feed (OJ L 54, 26.2.2009, p. 1). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!