Ils lisaient une ligne du livre et puis s’arrêtaient là.
They would read one line of the book, then stop there.
Sur d’autres bancs, des hommes crasseux lisaient le journal ou somnolaient.
On other benches shabby men read the newspaper or dozed.
Les sujets devaient décrire ce qu'ils lisaient sur les visages.
The subjects were supposed to describe what they read in the faces.
Les gens étaient très excités lorsqu'ils lisaient ces articles.
People would get very excited about this when they read these articles.
Pour une fois, elles lisaient les informations au lieu de les faire.
For once they were reading the news instead of making it.
Tes parents te lisaient vraiment ça au coucher ?
Did your parents really read that at bedtime?
Ce qu’ils lisaient, en réalité nous le savions déjà.
What they read, we actually already knew.
Ces dirigeants lisaient aussi les textes sacrés et organisaient l’instruction religieuse.
They also read sacred texts and organized religious instruction.
Les gens étaient très excités lorsqu'ils lisaient ces articles
People would get very excited about this when they read these articles.
Quand ils lisaient Pèlerin de Paix sur ma tunique, ils semblaient me faire confiance.
When they read Peace Pilgrim on my tunic, they seemed to trust me.
Ils lisaient les livres de cours deux fois, trois fois, quatre fois.
They read the textbook twice, or three times or four times.
Dans leurs cercles Reflect, les membres de la communauté Manankoro écrivaient et lisaient leur monde.
In their Reflect circles, the Manankoro community members wrote and read their world.
Les étudiants, ma famille, mes amis, tous me lisaient des textes.
Students, family and friends all read me material.
Ils le lisaient, mais ne comprenaient pas ce qu’était la miséricorde.
They had read about mercy, but they had not understood what it was.
Il a dit qu'ils lisaient quelques projets de films.
He said he was reading some projects.
J'ignorais que des gens lisaient les e-mails.
I didn't know people actually read emails.
Les soucis se lisaient sur les visages et dans les discussions.
Their concern was evident in their faces and in the prolonged dialogue.
Ils lisaient dans mes pensées.
They could read everything in my mind.
Mes vieux lisaient leur magazine.
My parents subscribed to their magazine.
Ils lisaient ce livre.
They were reading that book.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve