The taste of delicious pasta and lasagna lingers in your mouth.
Le goût des pâtes et du lasagne délicieux s'attarde dans votre bouche.
Yet the pain of such damaging words still lingers.
Pourtant la douleur de tels mots préjudiciables s'attarde toujours.
The sweet smell of chocolate lingers in the air.
Une délicieuse odeur de chocolat flotte dans l'air.
But it is not only the reality of history that lingers in our minds.
Mais ce n'est pas seulement la réalité historique qui plane dans nos esprits.
So for now, at least, the past still lingers.
Donc pour le moment, le passé reste d'actualité.
And while this pain is normal, sometimes that pain lingers for too long.
Et si cette douleur est normale, parfois, que la douleur persiste depuis trop longtemps.
No question lingers in uyour mind about that, does it?
Il ne vous reste aucune question, n'est- ce pas ?
So for now, at least, the past still lingers.
Donc pour le moment, le passé n'est pas réglé.
Fame lingers on but is unpredictable.
S'attarde sur la renommée, mais est imprévisible.
It lingers at the fringes of my memory, but I won't divulge it.
Elle persiste aux limites de ma mémoire, mais je ne la divulguerai pas.
Her scent lingers in the air.
Son parfum persistant dans l'air.
Sometimes it's only the tune that lingers.
Parfois, ce n'est que l'air qui dure.
That stinking sentence, the stench of which lingers in my nose to this day.
Cette phrase ignoble, dont la puanteur traîne dans mon nez encore à ce jour.
Conflict forever lingers in the background of inter-State relations.
Les conflits restent à tout jamais en arrière-plan dans les rapports entre États.
The zing is exotic, and the intense bite lingers nicely between hits.
La saveur est exotique, et elle reste agréablement en bouche entre les bouffées.
The snow lingers here well into the summer.
Ici, la neige perdure jusqu'en été.
The scent of top quality perfume oils lingers longer on the body than some perfumes.
L'odeur des huiles de parfum de qualité supérieure s'attarde plus sur le corps que certains parfums.
The atmosphere of the belle epoque, artists and fortune-tellers still lingers in the air.
L'atmosphère de la Belle Époque, les artistes et les cartomanciens sont toujours .
However, a climate of political uncertainty and insecurity still lingers in certain parts of the country.
Un climat d'incertitude politique et d'insécurité règne toutefois encore dans certaines régions du pays.
But that permeating fear and that perception, it still lingers.
Cependant, angoisse profonde et perception subsistent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch