limpid
- Examples
On your right are the limpid waters of the Mediterranean. | À votre droite, les eaux limpides de la Méditerranée. |
The liquid appears clearly green and limpid. | Le liquide apparaît clairement vert et limpide. |
Its limpid rivers abound in otters and trouts. | Ses rivières limpides regorgent de loutres et de truites. |
A particularly limpid and powerful morphological system. | Un système morphologique particulièrement limpide et puissant. |
And, obviously, the beautiful beach, the limpid sea and the pine wood. | Et, évidemment, la belle plage, la mer limpide et le bois de pin. |
Located near the Coghinas river, they are characterized by limpid and waters hyper-thermal. | Situés près de la rivière Coghinas, ils se caractérisent par des eaux limpides et une salsobromoiodiche hyper-thermique. |
The water is limpid. | L'eau est désinfectée. |
The water is limpid. | L'eau est vraiment pure. |
She offers classy renditions with a delightful freshness, a limpid phrasing and velvety voice. | Elle impose sa classe avec une fraîcheur réjouissante, un phrasé limpide et une voix de velours. |
How with simplicity, a limpid speech and without ornaments, one makes art, of good art. | Comment avec la simplicité, un discours limpide et sans fioritures, on fait de l'art, de bon art. |
The water is limpid. | L' eau est limpide. |
Commit not that which defileth the limpid stream of love or destroyeth the sweet fragrance of friendship. | Ne commettez pas ce qui souille le cours limpide de l'amour ou détruit le doux parfum de l'amitié. |
We see denuded here the exquisitely limpid mechanism of the phrases; we attend the birth of the words. | Nous voyons ici dénudé le mécanisme des phrases délicieusement limpide ; nous assistons à la naissance des mots. |
You can reinforce their action by initially filtering the water, which is essential if the water is not limpid. | On peut encore renforcer leur action en filtrant l'eau d'abord, ce qui est essentiel si elle n'était pas limpide. |
The air is limpid, the sea is blue, and grand in their austere beauty are the outlines of the barren hills. | L'air est limpide, la mer est bleue, et grands dans leur beauté austère sont les contours des collines stériles. |
The limpid waters of these places are a paradise for lovers of underwater exploration that remain before the spectacular enchanted seabed. | Les eaux limpides de ces endroits sont un paradis pour les amoureux de l'exploration sous-marine qui restent avant la enchantée des fonds marins. |
The modacrylics concerned are those which give a limpid solution when immersed in concentrated sulphuric acid (relative density at 20 °C: 1,84). | Les modacryliques concernés sont ceux qui donnent une solution limpide par immersion dans l'acide sulfurique concentré (densité relative à 20 °C : 1,84). |
The modacrylics concerned are those which give a limpid solution when immersed in concentrated sulphuric acid (relative density 1,84 at 20 °C). | Les modacryliques concernés sont ceux qui donnent une solution limpide par immersion dans l’acide sulfurique concentré (d20 = 1,84 g/ml). |
The modacrylics concerned are those which give a limpid solution when immersed in concentrated sulphuric acid (relative density 1,84 at 20 °C). | Les modacryliques concernés sont ceux qui donnent une solution limpide par immersion dans l’acide sulfurique concentré (densité relative à 1,84 à 20 °C). |
All these magic things are wrought by the limpid air, this exquisite sea, the clear transparent light; things indescribable, but overwhelming in their appeal. | Toutes ces choses magiques sont travaillées par l'air limpide, cette mer exquise, la lumière transparente claire ; choses indescriptibles, mais accablantes dans leur appel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!