limiter

Ça limiterait beaucoup les opportunités, n'est-ce pas ?
That would quite limit the field of opportunity, wouldn't it?
J'aurais plutôt cru qu'il limiterait mes pouvoirs.
I would think he would want to limit my power.
Elle limiterait et musellerait l'action des organisations locales des droits de l'homme.
It would also restrict and silence the action of local human rights organisations.
Par ailleurs, le rôle des ONG ne se limiterait pas à des actions nationales.
Furthermore, the role of NGOs would not be limited to national-level actions.
Après je reconnus que chaque mémoire attachée au passé limiterait mon potentiel.
Then I acknowledged that any memory sticking to the past would limit my potential.
De plus, faire valoir ce nouvel instrument limiterait les recours excessifs au système judiciaire.
Furthermore, promoting this new tool would limit excessive recourse to the judicial system.
Cela limiterait la migration circulaire que nous voulons de plus en plus voir se développer.
This would restrict circular migration which we increasingly want to see developing.
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
Vigorous growth in developing countries would limit the expected deceleration of the global economy.
Elle serait placée sous la responsabilité d'un ministère, ce qui limiterait son indépendance.
The new authority would operate under a ministry, which would limit its independence.
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
The current proposal would limit risks and ensure continuity under the capital master plan.
Cela limiterait la paperasserie.
That would limit the stacks of paperwork.
Dans le cas où une révision limiterait de manière conséquente vos droits, vous en serez informé.
If a revision meaningfully reduces your rights, we will notify you.
Compléter la réglementation européenne avec des dispositions spécifiques limiterait également l'apparition d'annuaires professionnels trompeurs.
Supplementing EU legislation with specific provisions would also limit the appearance of misleading business directories.
Il n'y a aucune loi spéciale qui limiterait les garanties accordées à la personne retenue.
There are no particular laws that restrict the rights accorded to detainees.
Promulgation d'une loi qui limiterait les salaires perçus par les hauts fonctionnaires de l'administration publique.
Legislation to limit the salaries of high-level officials in the public administration.
En outre, certains producteurs-exportateurs ont soutenu que l'institution de mesures limiterait sensiblement le choix des consommateurs.
In addition certain exporting producers claimed that the imposition of measures would significantly limit consumers' choice.
Le groupe des Verts/Alliance libre européenne ne se limiterait pas à ces maigres résultats.
The Group of the Greens/European Free Alliance would go much further.
Un État peut certes accepter de se soumettre à une obligation qui limiterait son droit de révocation.
Naturally, a State may undertake an obligation which would limit its right of revocation.
Cette opération serait très coûteuse, souvent injuste et limiterait la liberté d'expression et d'accès à l'information.
This would be very costly, often unfair, and would restrict freedom of speech and access to information.
Elle a annoncé que, pour gagner du temps, elle limiterait son propos au PFPA.
She observed that, in the interest of time, her statement would focus on the MYFF.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive