limiter
- Examples
À cette température, l'appareil limitera ses performances pour éviter une surchauffe. | At this temperature, the device will limit its performance to prevent overheating. |
Jusqu’au 31 décembre 2014, Dexia limitera le montant : | Until 31 December 2014, Dexia will limit the amount of: |
La mission limitera donc ses recommandations explicites à ces questions. | The mission will therefore confine its specific recommendations to those matters. |
À cette température, l’appareil limitera ses performances pour éviter la surchauffe. | At this temperature, the device will limit its performance to prevent overheating. |
Et ça limitera les dégâts dus à sa crise cardiaque. | So it will block off the damage caused by his heart attack. |
Une planification rigoureuse limitera les éventuels effets secondaires indésirables. | Careful planning will limit the possibility of undesirable side effects. |
Aussi, l'Autriche se limitera à quelques observations générales. | Therefore, Austria will limit its comments to some general observations. |
Mon intervention se limitera au point 53 de notre ordre du jour. | My statement will deal only with item 53 of the agenda. |
Cependant, la désactivation des cookies limitera probablement votre utilisation de notre site Web. | However, switching off cookies will likely restrict your use of our website. |
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation finale. | This phased reduction will substantially minimize the final liquidation phase. |
Cette baisse limitera gravement la souplesse opérationnelle et financière du PNUCID. | This will severely restrict the operational and financial flexibility of the Programme. |
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive. | This phased reduction will substantially minimize the final liquidation phase. |
Notre déclaration se limitera donc à quelques observations complémentaires de caractère national. | Our statement will be limited to some additional comments of national concern. |
Je crois que ça ne se limitera pas à ça. | I feel it will need a little more than that. |
Je crois que ça ne se limitera pas à ça. | I feel it will need... a little more than that. |
La JV limitera l’offre de produits proposés aux produits suivants : | The JV will limit the range of products offered to the following products: |
L'augmentation de l'aide internationale limitera l'exploitation des ressources naturelles par les paysans pauvres. | Increased international help will limit the exploitation of natural resources by poor farmers. |
Le courrier non sollicité ne se limitera pas à l' internet. | Unwanted post will not be limited to the Internet. |
Qui te dit qu'elle se limitera à une seule source ? | Now what makes you think she will stop at one spring? |
Qui te dit qu'elle se limitera à une seule source ? | Now, what makes you think she will stop at one spring? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!