limiter

Malheureusement, quelques hôtels limitent le nombre d'enfants seulement à un.
Unfortunately, some hotels limit number of children to only one.
Nos sources d'énergie existantes limitent le progrès de la société.
Our existing energy sources restrict the progress of society.
Il contient des substances qui limitent l'apparition d'un reflet rougeâtre.
It contains substances that limit the appearance of a reddish cast.
Ils limitent considérablement le concept de services d'intérêt général.
They drastically limit the concept of services of general interest.
Comparez avec d'autres fournisseurs qui limitent les dépôts à 10 %.
Compare with other providers who limit deposits to 10%.
Les sources d'énergie existantes limitent le progrès de la société.
Existing energy sources restrict the progress of society.
De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
Many States still preclude or limit the extradition of nationals.
Mais les défis ne se limitent pas à ces niveaux.
But the challenges are not limited to these areas.
Cependant, leurs capacités ne se limitent pas à la jouissance simple.
However, their abilities are not limited to simple enjoyment.
Ces attaques verbales ne se limitent pas au parti Fidesz.
These verbal attacks are not limited to the Fidesz Party.
La tension produit des lignes de force qui limitent vos créations.
Tension creates lines of force that constrain your creations.
Plusieurs facteurs limitent l'efficacité des travaux intersessions de la Commission.
Several factors are limiting the effectiveness of the Commission's inter-sessional work.
Les fonctionnalités de Google Analytics se limitent à des trucs de base.
The functionality of Google Analytics is limited to basic stuff.
Et ces nécessités ne se limitent pas à la consommation.
And those needs are not restricted to consumption.
Ses activités se limitent au niveau national pour le moment.
For the moment its activities are limited to the national level.
Les conditions ne limitent pas indûment les possibilités de réutilisation.
The conditions shall not unnecessarily restrict possibilities for re-use.
Mais ensuite il ya ceux qui limitent leur adhésion aux femmes uniquement.
But then there are those that limit their membership to women only.
De nombreux serveurs limitent le nombre de fichiers partagés.
Many servers limit the amount of shared files per user.
Certaines villes et régions limitent déjà la consommation d'eau.
Some cities and regions are already limiting water use.
Et ceux qui limitent l'amour au corps sont méprisés.
Those who limit love to the body are mistaken.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay