limiter
- Examples
Ces obligations se limitaient toutefois à 1500000 NOK par an. | These liabilities were however limited to NOK 1500000 per annum. |
Néanmoins, de nombreuses contraintes limitaient leur capacité à s'adapter de façon efficace. | However, numerous constraints limited their capacity to adapt effectively. |
Ces personnes limitaient leurs interventions à des blessures superficielles. | These guys confined their surgery to fairly superficial injuries. |
D’autres tribus limitaient les accouplements à des groupes d’âge similaire. | Other tribes limited mating to similar age groups. |
Ses critiques ne se limitaient cependant pas qu’aux gouvernements. | His criticisms were not limited to governments, however. |
Les disciples de Pythagore limitaient leur système musical aux trois intervalles nommés ici. | The followers of Pythagoras limited their musical system to the three intervals mentioned above. |
C’était un problème puisque les notes de bas de page se limitaient à la colonne. | This was a problem since the footnotes were confined to the column. |
Pour chaque page, les notes de bas de page se limitaient à la largeur d’une colonne. | For every page, the footnotes were confined to the width of a single column. |
Les restrictions imposées par les autorités et la poursuite du conflit armé limitaient l’accès à cette zone. | Government restrictions and the continuing armed conflict limited access to the area. |
Il a été largement reconnu que les avantages de la migration ne se limitaient pas aux contributions des diasporas. | It was widely acknowledged that the benefits of migration were not limited to the financial contributions of diasporas. |
Les problèmes de qualité de surface causés par l'écaillage du revêtement limitaient la durée de vie de l'outil. | Surface quality issues, caused by flaking of the coating, set the limitation on insert tool life. |
Ils pratiquaient de longs jeûnes tout au long de l’année, et, en certaines occasions, se limitaient à un repas par jour. | They practiced long fasts throughout the year, and on some occasions, were limited to one meal per day. |
Nos difficultés financières limitaient les traitements que Maria pouvait recevoir et mon cœur pleurait chaque fois que je voyais des enfants normaux. | Our financial difficulties limited the treatments Maria could receive and my heart ached whenever I saw normal children. |
Les nouvelles lois sur l'arbitrage ne limitaient pas le champ d'application des dispositions relatives à l'exécution des compromis. | The new arbitration laws did not limit the scope of the provisions on the enforcement of arbitration agreement. |
Ils n’étaient pas complètement éliminés par le traitement aérobie et limitaient dans certains cas l’élimination d’autres matières organiques. | They were not fully removed in the aerobic treatment and in some cases limited the removal of other organic matter. |
Des embuscades tendues sur les routes principales et des mines mettaient leur vie en danger et limitaient leur liberté de mouvement. | Ambushes on main roads and landmines endangered the lives of civilians and limited freedom of movement. |
Ses reportages télévisés ne se limitaient pas à traiter des bouleversements en RDA, ils faisaient partie intégrante de la Révolution. | His television features not only reported on the uprising in the GDR, they were part of the revolution. |
En même temps, divers engagements internationaux limitaient la latitude des pays d'adopter des stratégies visant à renforcer leur compétitivité. | At the same time the national scope for strategies for competitiveness is being reduced by various international commitments. |
Les premières représentations se limitaient aux foires, et des marionnettistes itinérants venus d’Europe sont mentionnés dans certaines sources du XVIIe siècle. | The first shows were limited to the fairs, and to travelling puppeteers from Europe mentioned in certain 17th century sources. |
Malgré cela, certains organes locaux ont adopté des mesures préventives qui limitaient les droits individuels et dont l'application devait se fonder sur une base juridique. | Despite this, certain local bodies adopted preventive measures in limiting individual's rights which required legal grounds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!