The beauty of an organization is that it attracts like-minded people.
La beauté d'une organisation est qu'elle attire des gens semblables.
Every cooperative begins with a group of like-minded people.
Chaque coopérative commence avec un groupe de personnes de même opinion.
The beauty of an organization is that it attracts like-minded people.
La beauté d'une organisation est qu'elle attire des personnes partageant les mêmes idées.
You are contagious enthusiasm and his love to gather like-minded people.
Vous êtes un enthousiasme contagieux et son amour pour recueillir des like-minded people.
Spannabis really is a great place to meet like-minded folks.
Spannabis est vraiment un super endroit pour rencontrer des gens aux intérêts similaires.
Instantly meet like-minded men near you or around the world.
Rencontrez instantanément des hommes semblables proches de vous ou ailleurs dans le monde.
It had also urged like-minded States to undertake similar initiatives.
Il a également instamment prié les États partageant ces sentiments d'entreprendre des initiatives analogues.
Show-off. Get opportunities, interact with like-minded people and have fun.
Frimer. Obtenez des opportunités, interagissez avec des personnes partageant les mêmes idées et amusez-vous.
New friends and like-minded people waiting for you!
De nouveaux amis et des personnes partageant les mêmes idées vous attendent !
Assorted links to our partners and like-minded organizations, people and movements.
Nos partenaires ou les associations, personnes et mouvements partageants nos idées.
These musicians are my friends and we are like-minded people.
Ces musiciens sont mes amis et nous avons la même vision de la vie.
As always, like-minded locals are your best guides.
Comme c'est toujours le cas, vos meilleurs guides seront les locaux.
Assorted links to our partners and like-minded organizations, people and movements.
Liens Nos partenaires ou les associations, personnes et mouvements partageants nos idées.
Irkutskie Berega is a close-knit team of like-minded people who adore their business.
Irkutskie Berega est une équipe soudée de personnes aux vues similaires qui adorent leur entreprise.
You can also network with like-minded people on the Latvia Meet-up Forum.
Vous pouvez également réseauter avec des gens partageant les mêmes idées sur le Forum Lettonie Meet-up.
The two of us, we're like-minded, right?
Nous deux, on se ressemble, pas vrai ?
On the other hand, like-minded countries can unite if they so wish.
Par ailleurs, les pays partageant les mêmes valeurs peuvent s'unir s'ils le souhaitent.
Partial consent will allow the interlocutor to see in you a like-minded person.
Le consentement partiel permettra à l'interlocuteur de voir en vous une personne aux vues similaires.
It has also held continuing consultations with like-minded States in the region.
Elle a tenu également des consultations avec les États de la région partageant nos aspirations.
Collaboration between like-minded organisations is key to advancing the circular economy.
La collaboration entre des organisations partageant la même philosophie est essentielle pour faire progresser l’économie circulaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict