ligne de conduite

C'est une ligne de conduite que nous ne pouvons pas soutenir.
This is a line that we cannot support.
Je sais gré à la Commission d’avoir adopté cette ligne de conduite.
I am grateful to the Commission for taking that line.
Hors de votre ligne de conduite, n'est-ce pas ?
A little out of your line, isn't it?
Tout le monde possède la même ligne de conduite, le même état d'esprit.
Everyone has the same objective, the same state of mind.
Hors de votre ligne de conduite, n'est-ce pas ?
Then you A little out of your line, isn't it?
Ce sera notre ligne de conduite pour le Conseil européen de juin.
This will be our guiding principle for the June European Council.
W3 accessibility guidelines, un document expliquant les raisons se cachant derrière chaque ligne de conduite.
W3 accessibility guidelines, which explains the reasons behind each guideline.
Est-ce là la ligne de conduite que vous vous proposez ou non ?
Is that the line you want to take or not?
Telle ne peut être notre ligne de conduite.
That cannot be our line.
J'ai essayé de vivre par cette ligne de conduite toute ma vie.
I have tried to live by that code every day of my life.
Ce n'est pas une bonne ligne de conduite.
That is not a good idea.
Notre ligne de conduite est qu'il faut viser des objectifs réalistes et des solutions réalisables.
Our line is to work towards realistic objectives and practicable solutions.
Ce n'est pas une bonne ligne de conduite.
That's not a good idea.
Le HCR estime ne s'être jamais écarté de cette ligne de conduite.
UNHCR considers that it has consistently applied this approach.
Ce n'est pas une bonne ligne de conduite.
It's not a good idea.
La seule ligne de conduite ici est de procéder d’une façon confortable pour vous.
The only guideline here is to proceed in a manner that is comfortable to you.
Ce n'est pas une bonne ligne de conduite.
Oh, that is such a bad idea.
Ce n'est pas une bonne ligne de conduite.
This is such a bad idea.
Il faut adopter une ligne de conduite ferme en ce qui concerne le trafic illicite d'organes.
We need to take a tough line on illegal organ trafficking.
Ce n'est pas une bonne ligne de conduite.
That would be a bad idea.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate