ligne à haute tension
- Examples
Une ligne à haute tension a été touchée et l'alimentation en électricité a été interrompue dans plusieurs localités du Golan. | A high-tension wire was hit, causing a power outage in several communities in the Golan Heights. |
Le Saint Esprit est notre ligne à haute tension vers le paradis. | The Holy Ghost is our power line to heaven. |
Une ligne à haute tension croise à cet endroit le lit de la rivière. | At this point a high-tension line crosses the riverbed. |
Sa voiture a heurté une ligne à haute tension, devant chez lui. | Somehow, his car ran into a power line outside his house. |
À quelle distance se trouve la ligne à haute tension la plus proche ? | How far is the nearest high voltage transmission line? |
Ainsi, une personne peut être blessée simplement parce qu’elle s’approche trop près d’une ligne à haute tension. | Thus, a person may be injured simply by coming too close to a high-voltage line. |
Je fais référence au projet de connexion des réseaux électriques français et espagnols par une ligne à haute tension. | I am referring to the project connecting the French and Spanish electricity networks with a high-tension line. |
Offres aucune ligne à haute tension gênante, aucune route, aucun chemin de fer ne gêne la vue sur les Alpes. | No power transmission lines, no roads, no railways interfere with the wide view of the Alps. |
Ici, aucune ligne à haute tension gênante, aucune route, aucun chemin de fer ne gêne la vue sur les Alpes. | No power transmission lines, no roads, no railways interfere with the wide view of the Alps. |
Je pense, par exemple, qu'à la verticale d'une ligne à haute tension de 380 000 volts on a quelques micro-tesla de champ magnétique. | For example, there is a magnetic field of a few micro tesla in a vertical line from a high-voltage power line of 380 000 volts. |
C'est arrivé comme ça, d'un coup comme si on avait heurté une ligne à haute tension, le navire s'est tellement chargé en électricité statique que tout s'est allumé, des jouets de ta fille jusqu'au micro-ondes. | The ship was loaded with so much electricity that it had turned on everything. From your daughters toys to the microwaves. |
Nous avons appris par E.ON que le problème venait du nord de l'Allemagne, où la fermeture d'une ligne à haute tension en Basse-Saxe a provoqué des coupures sur d'autres lignes à travers l'Europe. | We know from E.ON that the fault originated in northern Germany, where switching off an extra high-voltage line in Lower Saxony later led to the switching off of lines across Europe. |
Le bruit produit par la pluie, le vent, le courant de l'eau, l'activité humaine / animale ou la ligne à haute tension de 50, 60 Hz. obscurcit les premières arrivées produites par les sources du son de basses énergies. | The environmental noise generated by a rain, a wind, a water flow, a human / animal activity, or a 50, 60 Hz electric lines obscures the first arrivals generated by a low energy sound sources. |
À la faveur d'un accord sur la fourniture d'électricité signé avec l'Ouzbékistan et de la mise en place d'une ligne à haute tension dans le nord du pays, la distribution d'électricité a été presque totalement rétablie dans certains quartiers de Kaboul. | An agreement with Uzbekistan on the provision of electricity allowed the nearly full restoration of power to parts of Kabul following the completion of a transmission line across the north of the country. |
C'est un isolateur défectueux sur une ligne à haute tension qui a provoqué la panne. | It was a faulty insulator on a high-voltage power line that caused the outage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!