ligne à haute tension

Une ligne à haute tension a été touchée et l'alimentation en électricité a été interrompue dans plusieurs localités du Golan.
A high-tension wire was hit, causing a power outage in several communities in the Golan Heights.
Le Saint Esprit est notre ligne à haute tension vers le paradis.
The Holy Ghost is our power line to heaven.
Une ligne à haute tension croise à cet endroit le lit de la rivière.
At this point a high-tension line crosses the riverbed.
Sa voiture a heurté une ligne à haute tension, devant chez lui.
Somehow, his car ran into a power line outside his house.
À quelle distance se trouve la ligne à haute tension la plus proche ?
How far is the nearest high voltage transmission line?
Ainsi, une personne peut être blessée simplement parce qu’elle s’approche trop près d’une ligne à haute tension.
Thus, a person may be injured simply by coming too close to a high-voltage line.
Je fais référence au projet de connexion des réseaux électriques français et espagnols par une ligne à haute tension.
I am referring to the project connecting the French and Spanish electricity networks with a high-tension line.
Offres aucune ligne à haute tension gênante, aucune route, aucun chemin de fer ne gêne la vue sur les Alpes.
No power transmission lines, no roads, no railways interfere with the wide view of the Alps.
Ici, aucune ligne à haute tension gênante, aucune route, aucun chemin de fer ne gêne la vue sur les Alpes.
No power transmission lines, no roads, no railways interfere with the wide view of the Alps.
Je pense, par exemple, qu'à la verticale d'une ligne à haute tension de 380 000 volts on a quelques micro-tesla de champ magnétique.
For example, there is a magnetic field of a few micro tesla in a vertical line from a high-voltage power line of 380 000 volts.
C'est arrivé comme ça, d'un coup comme si on avait heurté une ligne à haute tension, le navire s'est tellement chargé en électricité statique que tout s'est allumé, des jouets de ta fille jusqu'au micro-ondes.
The ship was loaded with so much electricity that it had turned on everything. From your daughters toys to the microwaves.
Nous avons appris par E.ON que le problème venait du nord de l'Allemagne, où la fermeture d'une ligne à haute tension en Basse-Saxe a provoqué des coupures sur d'autres lignes à travers l'Europe.
We know from E.ON that the fault originated in northern Germany, where switching off an extra high-voltage line in Lower Saxony later led to the switching off of lines across Europe.
Le bruit produit par la pluie, le vent, le courant de l'eau, l'activité humaine / animale ou la ligne à haute tension de 50, 60 Hz. obscurcit les premières arrivées produites par les sources du son de basses énergies.
The environmental noise generated by a rain, a wind, a water flow, a human / animal activity, or a 50, 60 Hz electric lines obscures the first arrivals generated by a low energy sound sources.
À la faveur d'un accord sur la fourniture d'électricité signé avec l'Ouzbékistan et de la mise en place d'une ligne à haute tension dans le nord du pays, la distribution d'électricité a été presque totalement rétablie dans certains quartiers de Kaboul.
An agreement with Uzbekistan on the provision of electricity allowed the nearly full restoration of power to parts of Kabul following the completion of a transmission line across the north of the country.
C'est un isolateur défectueux sur une ligne à haute tension qui a provoqué la panne.
It was a faulty insulator on a high-voltage power line that caused the outage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler