ligne à haute tension
- Examples
 
Une ligne à haute tension a été touchée et l'alimentation en électricité a été interrompue dans plusieurs localités du Golan.  | A high-tension wire was hit, causing a power outage in several communities in the Golan Heights.  | 
Le Saint Esprit est notre ligne à haute tension vers le paradis.  | The Holy Ghost is our power line to heaven.  | 
Une ligne à haute tension croise à cet endroit le lit de la rivière.  | At this point a high-tension line crosses the riverbed.  | 
Sa voiture a heurté une ligne à haute tension, devant chez lui.  | Somehow, his car ran into a power line outside his house.  | 
À quelle distance se trouve la ligne à haute tension la plus proche ?  | How far is the nearest high voltage transmission line?  | 
Ainsi, une personne peut être blessée simplement parce qu’elle s’approche trop près d’une ligne à haute tension.  | Thus, a person may be injured simply by coming too close to a high-voltage line.  | 
Je fais référence au projet de connexion des réseaux électriques français et espagnols par une ligne à haute tension.  | I am referring to the project connecting the French and Spanish electricity networks with a high-tension line.  | 
Offres aucune ligne à haute tension gênante, aucune route, aucun chemin de fer ne gêne la vue sur les Alpes.  | No power transmission lines, no roads, no railways interfere with the wide view of the Alps.  | 
Ici, aucune ligne à haute tension gênante, aucune route, aucun chemin de fer ne gêne la vue sur les Alpes.  | No power transmission lines, no roads, no railways interfere with the wide view of the Alps.  | 
Je pense, par exemple, qu'à la verticale d'une ligne à haute tension de 380 000 volts on a quelques micro-tesla de champ magnétique.  | For example, there is a magnetic field of a few micro tesla in a vertical line from a high-voltage power line of 380 000 volts.  | 
C'est arrivé comme ça, d'un coup comme si on avait heurté une ligne à haute tension, le navire s'est tellement chargé en électricité statique que tout s'est allumé, des jouets de ta fille jusqu'au micro-ondes.  | The ship was loaded with so much electricity that it had turned on everything. From your daughters toys to the microwaves.  | 
Nous avons appris par E.ON que le problème venait du nord de l'Allemagne, où la fermeture d'une ligne à haute tension en Basse-Saxe a provoqué des coupures sur d'autres lignes à travers l'Europe.  | We know from E.ON that the fault originated in northern Germany, where switching off an extra high-voltage line in Lower Saxony later led to the switching off of lines across Europe.  | 
Le bruit produit par la pluie, le vent, le courant de l'eau, l'activité humaine / animale ou la ligne à haute tension de 50, 60 Hz. obscurcit les premières arrivées produites par les sources du son de basses énergies.  | The environmental noise generated by a rain, a wind, a water flow, a human / animal activity, or a 50, 60 Hz electric lines obscures the first arrivals generated by a low energy sound sources.  | 
À la faveur d'un accord sur la fourniture d'électricité signé avec l'Ouzbékistan et de la mise en place d'une ligne à haute tension dans le nord du pays, la distribution d'électricité a été presque totalement rétablie dans certains quartiers de Kaboul.  | An agreement with Uzbekistan on the provision of electricity allowed the nearly full restoration of power to parts of Kabul following the completion of a transmission line across the north of the country.  | 
C'est un isolateur défectueux sur une ligne à haute tension qui a provoqué la panne.  | It was a faulty insulator on a high-voltage power line that caused the outage.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
