life's work
- Examples
This project is the culmination of his life's work. | Ce projet est l'apogée de son œuvre. |
You gonna make that your life's work, baby? | Tu vas faire ça toute ta vie, ma grande ? |
Well, you must love pie to make it your life's work. | Vous devez aimer les tartes pour en faire votre travail. |
Look, this has been my life's work for over 40 years. | Écoutez. C'est l'œuvre de ma vie depuis plus de 40 ans. |
It's my life's work, and what did I get for it? | C'est toute ma vie, et qu'est-ce que j'en tire ? |
You could say it is my life's work. | On pourrait dire que c'est ma vie. |
Your life's work won't be lost. | L'oeuvre de votre vie ne va pas être perdue. |
It's six years of my life's work, everything that the NSA has on Sandstorm. | C'est six ans de ma vie, tout ce que le NSA a sur Sandstorm. |
It's been my life's work to keep him in the dark. | C'était ma mission de le laisser dans l'ignorance. |
Well, at least it affords me the financial freedom to pursue my life's work. | Au moins, j'ai la liberté financière pour poursuivre mon œuvre. |
Well, at least it affords me the financial freedom to pursue my life's work. | Au moins, j'ai la liberté financière pour poursuivre mon oeuvre. |
So my father's life's work is heading for the auction block? | L'oeuvre de mon père va donc être vendue aux enchères ? |
I selected you for the honor of carrying on my life's work. | Je t'ai choisie pour avoir l'honneur de poursuivre l'oeuvre de ma vie. |
You almost ruined his life's work. | Tu as failli ruiner l'oeuvre de sa vie. |
Lost your life's work, have you? | Tu as perdu l'œuvre de ta vie ? |
You can complete your life's work. | Tu peux achever l'œuvre de ta vie. |
This can be our life's work. | Ce pourrait être l'œuvre de notre vie. |
I've made it my life's work. | J'en ai fait l'oeuvre de ma vie. |
It is my life's work. | C'est le travail de ma vie. |
Nate, this is my life's work. | Nate, c'est toute ma vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!