lie
- Examples
C'est un état où le fils lie le père. | It is a state where the son binds the father. |
Un merveilleux symbole de l'amour qui lie harmonieusement deux personnes différentes. | A wonderful symbol of love which harmoniously binds two different people. |
La sentence arbitrale est finale et lie toutes les parties. | The arbitral award is final and binding upon both parties. |
La logique qui lie ces chapitres constitue une argumentation. | The logic that links these chapters together constitutes an argument. |
Elle le lie à un crime et 30 ans de prison. | It ties him to a crime and 30 years of prison. |
La doxazosine se lie fortement aux protéines plasmatiques (98 %). | Doxazosin is highly bound to plasma proteins (98%). |
Il lie un homme et une femme de façon incomparable. | It unites man and woman in an incomparable manner. |
Qu'est-ce qui lie cette femme et Sonny Troyer ? | What's the connection between this woman and Sonny Troyer? |
Le marché intérieur est au centre de ce qui nous lie. | The internal market is at the centre of what binds us. |
La décision de l'arbitre est finale et lie toutes les parties. | The arbitrator's award is final and binding on all parties. |
Quelle affinité profonde lie le plus moderne au plus ancien ? | What profound affinity links the most modern with the oldest? |
Vous n'avez pas de preuves qui le lie à ça. | You have no proof that ties him to this. |
Notre cerveau lie automatiquement la luminosité de l'intérieur à sa taille. | Our brain automatically links the brightness in the interior with its size. |
La sentence arbitrale est finale et lie toutes les deux parties. | The arbitral awards are final and binding upon both parties. |
Une relation intime qui lie la France et l’Algérie pour toujours. | An intimate relation that unites them to France and Algeria forever. |
La Nationalité est ce qui lie un individu à un pays. | Citizenship is what links an individual to a country. |
Mais contrairement à la vie, ce qui vous lie est éternel. | But unlike life, the connection between you is eternal. |
Il lie seulement l'âme, ne la libère pas. | It only binds the soul, does not liberate it. |
Le docétaxel se lie à plus de 95 % aux protéines plasmatiques. | Docetaxel is more than 95% bound to plasma proteins. |
Et elle les lie à la stratégie de l'entreprise. | And it links them to the company's strategy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!