liberator

He was treated by the people as a liberator and saviour.
Il a été traité par la population comme un libérateur et un sauveur.
He is our liberator, our joy and our hope.
C’est lui notre libérateur, notre joie, notre espérance.
He wants to be a liberator.
Il veut être un libérateur.
Who is our liberator?
Qui est notre libérateur ?
Education, the great liberator, was the only answer to the problem.
L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.
Who is this liberator?
Qui est ce libérateur ?
I'll be your liberator this evening.
Je serai votre libérateur ce soir.
Mephistopheles becomes, step by step, the hero, the modern Prometheus, the liberator.
Méphistophélès devient peu à peu le héros, le Prométhée moderne, le libérateur.
It is you, the liberator.
C'est toi, le libérateur.
At their head was the Congolese Laurent Kabila, presented as the liberator of the Congo.
Est placé à leur tête le congolais Laurent Kabila, présenté comme le libérateur du Congo.
You think you're a liberator?
Vous, un libérateur ?
I want to shake hands with our liberator so I can tell my children.
Je dirai à mes enfants que je vous ai serré la main !
Real close from the convent of San Augustin, is found the first house where lived Simon Bolivar, the liberator.
Tout près du couvent de San Augustin, se trouve la première maison où a habité Simon Bolivar, le libérateur.
The Serpent, as with the sect of Ophites mentioned by Bloch in Atheism in Christianity, is hence the liberator.
Le Serpent, comme pour la secte des Ophites évoquée par Bloch dans Athéisme dans le christianisme, est donc le libérateur.
As a monument erected to a liberator, the Bronze Soldier was a symbol of very painful experiences for many Estonians.
Érigé à la gloire d'un libérateur, le Soldat de bronze évoquait pour de nombreux Estoniens le souvenir d'expériences extrêmement douloureuses.
It achieved independence in 1804, and in 1816 it gave refuge and unreserved support to the liberator of America, Simón Bolívar.
En 1816, elle accueillait et soutenait sans réserve celui que nous appelons le libérateur de l'Amérique, Simon Bolivar.
In the middle of this vegetation stands the statue of the liberator Simon Bolivar sitting on his horse which was installed on November 11th 1896.
Au milieu de cette végétation se dresse la statue du libérateur Simon Bolivar assis sur son cheval qui fut inaugurée le 11 novembre 1896.
The one, who frees the innocent captive from one prison and locks him up in another, is a prison guard, not a liberator.
Celui qui libère un captif d’une prison pour l’enfermer dans une autre prison est un geôlier, pas un libérateur.
In this process, the national bourgeoisie has functioned not as the liberator of the oppressed masses, but as a junior partner in imperialist plunder.
Dans ce processus, la bourgeoisie nationale a fonctionné non pas comme le libérateur des masses opprimées, mais comme un partenaire minoritaire dans le pillage impérialiste.
In this process, the national bourgeoisie has functioned not as the liberator of the oppressed masses, but as a junior partner in imperialist plunder.
Dans ce processus, la bourgeoisie nationale a fonctionné non pas comme le libérateur des masses opprimées, mais comme un partenaire minoritaire dans le pillage impérialiste. »
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry