liberated

Thanks to the conversation with Nathan, Moshé felt liberated.
Grâce à sa conversation avec Nathan, Moshé se sentait libéré.
A corrupted city is now liberated, after a great war.
Une ville corrompue est maintenant libérée après une grande guerre.
My heart became liberated and unified with the vast space.
Mon cœur devint libéré et unifié avec l’espace vaste.
A siksa guru can also be a liberated soul.
Un siksa guru peut aussi être une âme libérée.
In 1912 he was liberated and united with Greece.
En 1912, il a été libéré et uni à la Grèce.
She was liberated, although not in the best possible way.
Elle était libérée, quoique pas de la meilleure façon.
My consciousness was liberated and my life became free.
Ma conscience fut libérée et ma vie devint libre.
They have liberated us from all that was before.
Elles nous ont libérés de tout ce qui était avant.
You can never be liberated from the cycle of 84 births.
Vous ne pouvez jamais être libérés du cycle des 84 vies.
Try to understand your relationship with Kṛṣṇa and get yourself liberated.
Essayez de comprendre votre relation avec Krishna et vous serez libéré.
Experienced agronomists began to work on the liberated lands.
Des agronomes expérimentés ont commencé à travailler sur les terres libérées.
He liberated Damascus in 1174 and founded the dynasty of the Ayyoubids.
Il libéra Damas en 1174 et fonda la dynastie des Ayyoubides.
Large areas of land in Syria have been liberated.
De vastes étendues de terres en Syrie ont été libérées.
The coalition has liberated the Iraqi people from a brutal tyranny.
La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.
My heart became liberated from a tension and became wide open.
Mon coeur devint libéré d’une tension et devint amplement ouvert.
The spirit bound in matter is liberated and ascends.
L'esprit emprisonné dans la matière est libéré et ascensionne.
Transmutation of elements, including the radioactive group of energies thus liberated.
La transmutation d'éléments, y compris le groupe d'énergies radioactives ainsi libérées.
Our planet is the last one in the galaxy to be liberated.
Notre planète est la dernière dans la galaxie à être libérée.
I was truly liberated and without consciousness I shed tears.
Je fus vraiment libérée et sans conscience je versai des larmes.
He has liberated us from the powers of darkness.
Il nous a libérés de la puissance des ténèbres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle