libérer
- Examples
Donne-nous juste les documents, et nous libérerons ta fille. | Just give us the files, and we'll free your daughter. |
Nous nous libérerons du péché. Il suffit que tu... | We'll be free from sin, all you have to do... |
Nous les libérerons et ils nous aideront. | We'll set them free and they will help us. |
Dès que vous serez remis, nous vous libérerons. | As soon as you're in the clear, we'll discharge you. |
Et en retour, nous le libérerons. | And in return, we're gonna let him walk. |
Ce sera un moment de contemplation puisque nous analyserons, résoudrons, libérerons et réalignerons. | It will be a time of much contemplation, as we analyze, resolve, release and realign. |
Nous faire/libérerons l'expédition et t'enverrons des documents d'expédition dès réception du paiement de repos. | We will make/release shipment and send you shipping documents upon receipt of the rest payment. |
Nous libérerons notre terre de leur emprise. | We'll liberate this land, every inch of it! |
Nous libérerons notre terre ! | We will free the land! |
Dis-lui qu'à son signal nous le libérerons. | You tell him if he gives the word, we will get him out. |
Nous libérerons notre terre. | We will free the land! |
À ce moment-là, nous te libérerons. | We'll let you go. |
Et si vous désirez utiliser une pièce en particulier, faites-le moi savoir, et nous la libérerons sur-le-champ. | And if you want to use a particular room, then please let me know and we'll vacate it at once. |
Nous libérerons cette réserve à condition que celles-ci prouvent qu'elles ont essayé d'utiliser pleinement les ressources de leur organisation interne. | We shall release this reserve when they show that they have tried to make full use of the resources of the internal organisation. |
En étant conscient et en laissant notre conscience s’étendre, nous nous libérerons d’une vie de tristesse, de souffrance et d’isolement. | By being conscious and letting our consciousness expand we will free ourselves from a life of misery, suffering and separateness. |
Si au cours d'un ring game vous vous absentez pendant une trop longue période, nous libérerons votre place pour un autre joueur. | Sit out too long in a ring game, though, and we will free up your seat for another player. |
En ce qui nous concerne, nous libérerons le plus vite possible la première tranche du processus d' adaptation structurelle de l' Union européenne en faveur de la Turquie à hauteur de 75 millions d' euros. | As for us, we shall release the first tranche of EUR 75 million from the European Union structural adjustment facility for Turkey as quickly as possible. |
Cela signifie que lorsque nous vivons de manière détachée, nous pouvons différencier les valeurs éternelles des passagères, nous nous tournerons de plus e plus vers les premières et nous libérerons des dernières. | This means, when we live in a detached attitude, we can distinguish between the eternal values and the temporary, and we will more und more turn to the former and liberate ourselves from the latter. |
Mais si vous n’acceptez pas les conditions stipulées ici, merci de bien vouloir nous remettre votre démission dans le délai imparti et nous vous libérerons de toutes obligations futures relatives à notre message. | But if you fail to comply with the conditions herein stated, be you notified now that you may hand or send in your resignation within the time specified and we shall relieve you of any future obligations to our message. |
Nous la libèrerons. | We'll get her out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!