libérer

Ils ont dit si je les avais aidés, ils le libéreraient.
They said if I helped them, they would release him.
Il a dit qu'ils me libéreraient.
He said they would set me free.
Vous avez dit qu'ils me libéreraient.
You said that they'd let me out.
Autrement, ils libéreraient les prisonniers politiques.
Otherwise they would release political prisoners.
Il a dit qu'ils me libéreraient.
He said he would cut me free.
Il a dit qu'ils me libéreraient.
You said you were gonna release me.
Le 26 février, les FARC (Forces armées révolutionnaires de Colombie) ont annoncé qu'ils libéreraient les dix militaires qu'ils détiennent.
On February 26, the FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia) announced they would release ten military hostages they currently hold.
Elles ont indiqué qu'elles ne libéreraient aucun prisonnier, qu'il soit serbe ou albanais, condamné précisément pour ce type de délits.
They have made it clear that they will not free a single prisoner, Serb or Albanian, who has been fairly sentenced for that type of offence.
Après la proclamation d'un cessez-le-feu en décembre 2002, les Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) ont déclaré qu'elles libéreraient tous les enfants de moins de 18 ans enrôlés dans leurs rangs.
Following its December 2002 ceasefire, the Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) stated that it would release all children under the age of 18 from its ranks.
En fait, de telles réductions des risques libéreraient des fonds propres supplémentaires, ce qui contribuerait à augmenter encore le ratio de fonds propres.
CHAPTER III Grant of aid by tendering procedure for concentrated butter intended for direct consumption in the Community
L'assemblée générale des Bahamas a supporté les inévitables lois qui libéreraient les esclaves.
The Bahamas General assembly bowed to the inevitable and enacted laws that would free the slaves.
Ils lui ont dit que s'il faisait ce qu'ils voulaient, ils le libèreraient.
Told him if he did what they wanted, they would set him free.
De plus, il serait bon de recenser à des fins de redéploiement les ressources qui se libéreraient du fait du regroupement.
In addition, the resources that could be released and made available for redeployment through such consolidation should be identified.
La Liste de juin estime qu’un cadre de dépenses strict et qu’un instrument de flexibilité soutenant un budget plafonné à 1 % libéreraient une quantité considérable de créativité et inciteraient à de nouvelles économies.
The June List believes that a strict expenditure framework and a flexibility instrument within the framework of a one per cent budget would release a lot of creativity and provide a stimulus for new savings.
Life Magazine a contribué à cet effort en annonçant l'introduction de produits jetables qui libèreraient la ménagère de la corvée de vaisselle.
Life Magazine helped in this effort by announcing the introduction of throwaways that would liberate the housewife from the drudgery of doing dishes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff