libérer
- Examples
Quand vous le libérerez, il travaillera à temps plein pour moi. | When you let him out, he will have a full-time job working for me. |
Si vous faites ça, vous vous libérerez également. | If you do... you'll release yourself as well. |
Si je parle, vous me libérerez ? | Will you let me go if I talk? |
Vous ne vous libérerez pas de celles-là. | You won't get away with this. |
- Vous me libérerez s'il revient ? | Will you let me down if he comes back? |
Vous me libérerez ? | You'll release me from your program? |
Vous ne vous libérerez jamais. | You'll never free yourself. |
Leur domination s’effondre, et quand les chaînes cèderont, vous vous libérerez de leur tyrannie. | They are being exposed, and as the shackles fall, you become free of their tyranny. |
Faites- le et ensemble vous libérerez ce courant d’énergie une fois de plus pour le bénéfice de toute l’humanité. | Do this, and together, you will enable this energy to flow once more for the benefit of humanity. |
Une fois que vous vous libérerez de cette fable, vous pourrez reconnaître les faits dont nous avons parlé. | And once you get rid of the fable, you can actually start appreciating those facts we've been talking about. |
Argent Avec le parc pliant en métal pour petits animaux vous libérerez votre animal de compagnie pour avoir du plaisir sans risque d'évasion. | With the folding metal park for small animals you can release your pet so you have fun without risk of escape. |
Cette énergie est encore là, et quand vous la libérerez, vous verrez votre monde changer il deviendra pacifique. | This energy is still contained within them, and when you release it, you will see it changing your world, and all will become peaceful. |
En posant des gestes résolus de paix, vous libérerez les aspirations vraies des peuples et vous trouverez en elles des alliés puissants pour travailler au développement pacifique de tous. | By making resolute gestures of peace you will release the true aspirations of the peoples and will find in them powerful allies in working for the peaceful development of all. |
Par exemple, vous vous libérerez de l’esclavage de l’antivirus, de ses mises à jour, incompatibilités et ralentissements du système. | For example, you will finally be free from the shackles of antivirus, its updates, incompatibility, and delays. |
Vous ne vous libérerez pas de celles-là. | You're not getting out of this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!