libérer

Pendant leur croissance, les arbres libèrent l’oxygène que nous respirons.
While they grow, the trees release the oxygen we breathe.
Les organismes libèrent le carbone dans l'atmosphère par la respiration cellulaire.
The organisms release the carbon into the atmosphere through cellular respiration.
Ces programmes libèrent l'opérateur du serveur, mais pas ses utilisateurs.
These programs liberate the server operator, but not the server's users.
Les nutriments se libèrent lentement, et leur effet dure plusieurs années.
Nutrients are slowly released allowing their effect for several years.
Ils libèrent tous les artistes de leurs contrats.
They're releasing all the artists from their contracts.
Nous avons constaté que les personnes qui libèrent plus d'ocytocine sont plus heureuses.
We have found that people who release more oxytocin are happier.
Ces améliorations libèrent de la puissance et du couple perdus.
These improvements free up lost horsepower and torque.
Les effets sont relaxants, soulagent la douleur et libèrent de la tension.
The effects are relaxing, relief from pain and free from tension.
Ces cellules libèrent des produits chimiques qui causent des démangeaisons et des rougeurs.
These cells release chemicals that cause itching and redness.
Qu'est-ce que tu veux dire, ils les libèrent ?
What do you mean they set them free?
Les dictateurs se libèrent eux-mêmes mais emprisonnent le peuple.
Dictators free themselves but they enslave the people.
Donc, si vous leur faites confiance, leur cerveau ne libèrent pas d'ocytocine.
So if you trust them, their brains don't release oxytocin.
Des feuilles de thé vert précieuses qui libèrent des arômes frais et naturels.
Precious tea leaves' green that release aromas fresh and natural.
D'autres le libèrent de sorte qu'il continue à voler.
Others free it so that it keeps on flying.
Quelques DIU libèrent des petites quantités de progestérone.
Some IUDs release small amounts of progestin.
À leur tour, ils libèrent chacun un neutron.
They in turn, each release one a neutron.
Parfois, ils se libèrent. Je respecte ça, chez les poissons.
Sometimes they break free, and I respect that in a fish.
Chauffés au moment de la cuisson, ces ingrédients libèrent des vapeurs toxiques.
Heated for cooking, these ingredients release toxic vapors.
Les glandes sudoripares libèrent de la sueur par les pores.
Sweat glands release perspiration through our pores.
Les acides sont les substances qui libèrent les ions H+ dans l'eau. DISSOCIATION
Acids are substances that give off the H+ ions in water.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay