libérer
- Examples
Seigneur, libère mon esprit (conscient et inconscient) de tous les polluants. | Lord, free my mind (conscious and unconscious) from all pollutants. |
Chaque dispositif transdermique libère 1 mg de rotigotine par 24 heures. | Each patch releases 1 mg of rotigotine per 24 hours. |
L’automatisation libère également du temps pour vos autres tâches importantes. | Automation also frees up time for your other important tasks. |
Particulièrement indiqué dans les affections respiratoires, l'eucalyptus libère les bronches. | Particularly indicated in respiratory ailments, eucalyptus frees the bronchi. |
Chaque dispositif transdermique libère 4,6 mg de rivastigmine par 24 heures. | Each transdermal patch releases 4.6 mg of rivastigmine per 24 hours. |
Cette fonctionnalité est utilisée uniquement lorsque l'administrateur libère le message. | This feature is used only when the Administrator releases the message. |
ZMS libère azote adsorbé à basse pression, qui est appelée régénération. | ZMS releases adsorbed nitrogen at low pressure, which is called regeneration. |
L’infanterie, appuyée par les chars amphibies, libère les villages environnants. | The infantry, supported by amphibious tanks, liberates the surrounding villages. |
La glande thyroïde libère des hormones qui régulent directement votre métabolisme . | The thyroid gland releases hormones that directly regulate your metabolism. |
M. Peters libère le cygne de l'enchevêtrement épineux. | Mr. Peters frees the swan from the thorny tangle. |
La vie privée nous libère des contraintes du contrôle social. | Privacy frees us from the constraints of social control. |
Une sensation de calme et de volupté libère l'esprit. | A feeling of calm and delight frees the spirit. |
Lorsque le PVC subit une décomposition thermique, il libère du chlorure d'hydrogène (HCl). | When PVC undergoes thermal decomposition, it releases hydrogen chloride (HCl). |
En échange, le gouvernement libère une centaine de prisonniers zapatistes. | In exchange, the government frees hundreds of imprisoned indigenous Zapatistas. |
Si tu vois Bouddha sur la route, libère le. | If you see Buddha on the road, liberate him. |
Jupiter libère l'âme de la domination de la matière. | Jupiter frees the soul from the dominance of matter. |
Aussi chaque acte de réaction en soi libère la puissance. | Also every action of reaction itself liberates power. |
Il également affile votre concentration, libère votre esprit, et soulage l'effort. | It also sharpens your concentration, frees your spirit, and relieves stress. |
La Dark Willow libère son feu follet pour terroriser ses ennemis. | Dark Willow releases her pet wisp to terrorize her enemies. |
Le poids de ta croix nous libère de tous nos fardeaux. | The weight of your Cross frees us of all our burdens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!