lever
- Examples
Even the levered doorknobs looked Swiss. | Même les boutons de porte ont l’air suisses ! |
With manual levered unblocking, for cases in which this action must be carried out frequently. | Avec un levier de déverrouillage manuel, au cas où cette action est effectuée fréquemment |
But instead of thinking about the criticism levered on them, the Greeks have taken it to heart. | Or, au lieu d’analyser rationnellement ces reproches, les Grecs en ont fait une question d’honneur. |
Such a rapid reappraisal of the future value of oil and gas has had drastic consequences, especially for the most levered of producers. | La brutalité du changement de valeur future du pétrole et du gaz a eu des conséquences radicales, notamment pour les producteurs les plus endettés. |
We are calling for uniform European specifications and for the prevention of social dumping and unfair competition levered by companies with flexible social and environmental legislation. | Nous demandons des spécifications européennes uniformes ainsi que la prévention du dumping social et de la concurrence déloyale pratiquée par des entreprises grâce à une législation sociale et environnementale flexible. |
This cost corresponds to an equity beta of 1,56 and a beta levered of 1,73 used for such valuations taking account of AZ Servizi's low rate of debt. | Ce coût correspond à un equity beta de 1,56, et même un beta levered de 1,73 utilisé pour de telles valorisations et tenant compte du faible taux d'endettement d'AZ Services. |
So in our housing example, we divide the value of the house by the equity in the house which means the house was levered 5 times. | Donc pour notre exemple de l'immobilier, nous divisons la valeur de la maison par la valeur résiduelle de la maison, ce qui veut dire que la maison était actionnée 5 fois. |
The Commission found that the abovementioned 10,2 % capital cost corresponds to a beta levered of 0,88 %, which is comparable to that of the reference quoted companies. | La Commission a constaté que ce coût du capital de 10,2 %, détaillé plus haut, correspond à un beta levered de 0,88 comparable à celui des sociétés cotées prises en référence. |
The Commission found that the abovementioned 10,2 % capital cost corresponds to a beta levered of 0,88 %, which is comparable to that of the reference quoted companies. | Eu égard à la situation sanitaire actuelle au Kazakhstan et en Russie, il y a lieu de suspendre également ces importations à titre de mesure préventive. |
We levered the rusty safe door open, and we were disappointed to find that there was nothing inside. | Nous avons forcé la porte rouillée du coffre-fort, mais nous avons été déçus de constater qu'il n'y avait rien à l'intérieur. |
This means that, to all intents and purposes, Parliament has been levered out, although the conclusion is such that we cannot say that they have already made a decision. | En pratique, cela signifie que le Parlement a été écarté, bien que l' on ne puisse pas affirmer au regard de cette conclusion que le Conseil avait déjà tout décidé. |
This cost corresponds to an equity beta of 1,56 and a beta levered of 1,73 used for such valuations taking account of AZ Servizi's low rate of debt. | Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, |
The burglars levered open the door to the house. | Les cambrioleurs ont forcé la porte de la maison avec un levier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!