level-headed
- Examples
He's much more experienced, more level-headed, so much... better than you. | Il est tellement plus expérimenté, plus équilibré, tellement..... .....mieux que toi. |
You're the wisest, most level-headed, empathetic person I've ever met. | Tu es la personne la plus sage, sereine, et empathique que j'ai rencontré. |
Along with Andrew, he was one of the more level-headed of the apostolic group. | Avec André, il était l'un des membres les plus pondérés du groupe apostolique. |
I like a more level-headed woman like you. | Je préfère une femme qui a les pieds sur terre. |
Along with Andrew, he was one of the more level-headed of the apostolic group. | Avec André, il était l’un des membres les plus pondérés du groupe apostolique. |
You're usually the level-headed voice of reason. | Tu avais la voix la plus haute de la raison. |
Miriam was a well-balanced and level-headed daughter with a keen appreciation of things noble and spiritual. | Miriam était une fille bien équilibrée et pondérée, avec une appréciation aigüe des choses nobles et spirituelles. |
Surely a man getting married in a month is level-headed, isn't he? | - Quand on se marie dans un mois, on est sérieux, non ? |
My dad was level-headed and religious but my mother used to like having a good time and dressing up. | Mon père était d'humeur égale et pieux, mais ma mère aimait s'amuser et se déguiser. |
Norman, the elder son, is reflective and level-headed, while the younger son, Paul, has a more fiery and impulsive nature. | Norman, l'aîné est réfléchi et posé, Paul, le cadet a un tempérament fougueux et impulsif. |
To be an effective Marine, you must be capable of making level-headed decisions in the middle of a battlefield. | Pour devenir un bon élément, vous devez être capable de prendre une décision raisonnable sur un champ de bataille. |
It is only possible to achieve all this at the same time if all parties first remain calm and level-headed. | Un tel résultat peut uniquement être atteint dans son intégralité si toutes les parties conservent pour commencer leur calme et leur pondération. |
Although we are shocked, we must still remain calm and level-headed, as frenetic activity and hysteria would be out of place here. | Bien que choqués, nous devons toutefois garder notre calme et la tête sur les épaules, car la frénésie et l'hystérie seraient totalement déplacées ici. |
The solutions, however, appear less straightforward, so let us keep level-headed and find the right solution, being careful not to overreact with serious consequences. | Toutefois, les solutions semblent moins claires. Soyons donc pondérés et trouvons la bonne réponse, en gardant à l'esprit qu'une réaction excessive aurait des conséquences sérieuses. |
Establishing the architecture of an international tribunal in the midst of disputes and conflicting interests that have already emerged does not make for level-headed decision-making. | La mise en place d'un tribunal international alors que des différends ou des conflits d'intérêts ont déjà éclaté ne facilite pas une prise de décisions réfléchie. |
My dad was the most level-headed person I knew, except when it came to playing the lottery, and he always consulted his lucky star dream book. | Mon père était la personne la plus cultivée que je connaissais, sauf quand il s'agissait de jouer au loto, il consultait toujours son bouquin porte-bonheur sur les rêves. |
Our group was very sad to lose Mr Ilves as a member, but we are, today, very glad that such a level-headed man as he is President of Estonia. | Notre groupe a déploré de voir M. Ilves le quitter, mais nous sommes aujourd'hui ravis de constater qu'un homme aussi pondéré soit devenu le président d'Estonie. |
It is about constantly evolving processes, which can be mapped out to some extent in advance but which require a pro-active and very level-headed approach at every stage. | Il s’agit de processus en constante évolution qui peuvent être organisés à l’avance dans une certaine mesure tout en nécessitant cependant une approche proactive et très mesurée à chaque étape. |
I would also like to thank him for an excellent round table discussion yesterday evening, which I thought was level-headed and balanced and also made a great contribution to the debate. | Je voudrais également le remercier pour l'excellente table ronde d'hier soir, qui, je le pense, s'est déroulée de manière réfléchie et équilibrée et a notamment permis d'arriver à cette discussion. |
With this in mind, I hope that the report by Mr Parish, who has done a good job, will be adopted tomorrow, and would like once again to congratulate the Commission on its level-headed attitude. | À cet égard, j’espère que le rapport de M. Parish, qui a fait un travail remarquable, sera adopté demain et je tiens à féliciter à nouveau la Commission pour son attitude pondérée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!