Il voulut la voir sous cette lumière et ils se levèrent.
It wanted to see it under this light and they rose.
Ils levèrent les mains et se rendirent.
They raised their hands and surrendered.
Les autres levèrent leurs verres.
The others raised their glasses.
Quand le soleil se leva, les malades se levèrent aussi.
When the sun rose over the water, so did the sick of the village.
Les délégués, effarés, levèrent la tête.
The delegates lifted their heads in alarm.
Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s'enfuirent.
And all the king's sons arose and got up every man upon his mule, and fled.
Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s`enfuirent.
Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s’enfuirent.
Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s’enfuirent.
Then all the king's sons arose, and every man got him up on his mule, and fled.
Mais quand ces rapports ont atteint les oreilles des scientifiques, des sourcils se levèrent, parce que cela n' avait aucun sens.
But when these reports reached the ears of scientists, eyebrows were raised, because it made no sense.
Le lendemain, ils levèrent les yeux au ciel et virent une fusée qui se dirigeait vers la lune.
And they'd look up the next day and they're going to the moon.
Mais se levèrent quelques-uns de la secte des Pharisiens qui avaient cru, disant qu'il fallait circoncire (les Gentils) et leur enjoindre d'observer la loi de Moïse.
But there arose some of the sect of the Pharisees that believed, saying: They must be circumcised, and be commanded to observe the law of Moses.
Il faut dire que cette forteresse de Riudarenes fut l’une de celles qui levèrent les armes contre le roi lors de son affrontement avec Bernat III de Cabrera.
The fact is that this fortification in Riudarenes was one of the first to rise up against the king when he clashed with Bernat III of Cabrera.
Ils marchèrent vers le milieu de l’île, où je les vis s’arrêter et remuer la terre quelque temps, et à leur action il me parut qu’ils levèrent une trappe.
In the middle of the island they stopped, and after digging some time, lifted up what seemed to be a trapdoor.
Alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu`il fallait circoncire les païens et exiger l`observation de la loi de Moïse.
But there arose some of the sect of the Pharisees that believed, saying: They must be circumcised, and be commanded to observe the law of Moses.
5 Alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu`il fallait circoncire les païens et exiger l`observation de la loi de Moïse.
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
5 Mais quelques-uns de la secte des Pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu'il fallait circoncire les Gentils, et leur ordonner de garder la loi de Moïse.
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
Puis ils se levèrent, tous joyeux et heureux, pleins de vie, indifférents à la pluie et au froid, aux vêtements qu’ils portaient ou à la pensée des difficultés qu’ils rencontreraient aux études.
Then they turned up, all joyful and happy, full of life, unconcerned by the rain and the cold, by the clothes they were wearing or by the thought of the difficulties they would face in learning.
Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes.
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Sur ce, ils se levèrent et regagnèrent le premier étage.
On this, they rose and regained the first stage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate