lettre commerciale

La Finlande a également fourni une copie de la lettre commerciale.
Finland provided a copy of the marketing letter.
Ce n'est pas une lettre commerciale, ça.
This is not a business letter.
Vous trouvez cette façon de rédiger une lettre commerciale correcte ?
Do you think this is really the correct way to compile a letter placing an order?
- Ce n'est pas une lettre commerciale, ça.
This is not a business letter.
Et si vous vous adressez à quelqu'un en dehors de votre organisation, alors la lettre commerciale est encore une meilleure option.
And if you are writing to someone outside of your organization, a business letter is an even better option.
Ces garanties peuvent prendre la forme d'une caution bancaire ou d'une lettre commerciale de crédit émise par une banque, étant entendu qu'il ne peut y avoir aucun emprunt de fonds par l'UNOPS en rapport avec leur émission.
Such guarantees may take the form of bank-issued guarantees and/or bank-issued commercial letters of credit, provided there is no borrowing of funds by UNOPS in connection with such issuance.
En - tête - Style de lettre commerciale standard, avec l'adresse de l'expéditeur et d'autres informations, les coordonnées du destinataire et la date d'envoi après l'adresse de l'expéditeur ou du destinataire.
Header - Standard business letter style, with the sender's address and other information, the recipient's contact information, and the date sent after either the sender's or the recipient's address.
En - tête - Style de lettre commerciale standard, avec l'adresse de l'expéditeur et d'autres informations, les coordonnées du destinataire et la date envoyée après l'adresse de l'expéditeur ou celle du destinataire.
Header - Standard business letter style, with the sender's address and other information, the recipient's contact information, and the date sent after either the sender's or the recipient's address.
En-tête - Style standard de lettre commerciale, avec l'adresse de l'expéditeur et d'autres informations, les informations de contact du destinataire et la date d'envoi après l'adresse de l'expéditeur ou celle du destinataire.
Header - Standard business letter style, with the sender's address and other information, the recipient's contact information, and the date sent after either the sender's or the recipient's address.
La lettre commerciale de confirmation peut conclure le contrat ou, si le contrat a déjà été conclu, énoncer les conditions du contrat en l'absence de fausses déclarations délibérées par l'envoyeur ou d'objections rapides à son contenu.
The commercial letter of confirmation may conclude the contract or, if the contract had already been concluded, establish the terms of the contract in the absence of intentional misstatement by the sender or prompt objection to its terms.
Le secrétaire a rédigé une lettre commerciale à envoyer au fournisseur.
The secretary wrote a business letter to send to the supplier.
La secrétaire a en-tête la lettre commerciale avec le logo de l'entreprise.
The secretary headed the business letter with the company logo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint