letdown

Hope can lead to a lot of letdown.
L'espoir peut mener à beaucoup de déception.
There's a letdown when you come home.
Il y a une fatigue quand on rentre à la maison.
That movie was a real letdown.
Ce film était vraiment une vraie déception.
Unless you want to get hit with a major letdown, this should be avoided.
Sauf si vous voulez vous frapper avec une grande déception, cela devrait être évité.
The other option, tickets, was a bit of a letdown.
L’autre option, par ticket, était décevante.
It would have been such a letdown.
J'aurais été terriblement déçue.
What a letdown!
Quelle déception !
Bit of a letdown, actually.
Un peu de déception à vrai dire
But this works only if there are long periods of letdown between the tense times.
Mais vous ne réussirez que si vous connaissez de longues périodes de calme entre les moments de tension.
Well, that's a letdown.
- Je n'en ai pas idée.
They can have struggles with establishing latch, with pain, with milk letdown and perceptions of milk supply.
Elles peuvent avoir des difficultés à faire téter, avec la douleur, avec la descente de lait et les perceptions de l'approvisionnement en lait.
It is not to be found in mass religious meetings, which can lead to an inevitable letdown if there is no lasting impression.
Elle ne se trouve pas dans les grands rassemblements religieux, qui peuvent mener à des déceptions inévitables s’il n’y a pas d’impression durable.
And I recognized that oftentimes design, when you're set up to see design, it can be a bit of a letdown.
Et je me suis rendu compte que bien souvent le design, quand on s'attend et qu'on est prêt à voir du design, ça peut être un peu décevant.
So your romantic holiday in the city of a hundred spires is just starting, but the weather is a bit of a letdown?
Vos vacances romantiques dans la célèbre ville aux cents clochers commencent tout juste, mais la météo n’est pas au rendez-vous ? Qu’à cela ne tienne !
Not only she was a letdown at the event, others present there, especially TV actresses, almost all disappointed with their attires at the award function.
Non seulement elle a été une déception lors de l'événement, d'autres présents, actrices de télévision en particulier, presque tous déçus par leurs atours à la fonction de récompense.
Oxytocin is not a suitable alternative because it produces milk letdown as opposed to increasing milk production, which is the aim of domperidone therapy.
L’oxytocine n’est pas une alternative appropriée parce qu’elle produit une descente de lait par opposition à un accroissement de la production de lait, qui est le but de la thérapie à la dompéridone.
Will Ferrell's last comedy was a total letdown.
La dernière comédie de Will Ferrell a été une véritable déception.
The show was a letdown.
Le spectacle a été une déception.
The final episode of the TV show was a bit of a letdown.
Le dernier épisode de la série télévisée a été quelque peu décevant.
The book was excellent, but the film based on it was a real letdown.
Le livre était excellent, mais le film tiré du livre a été une véritable déception.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook