Okay, let's wrap this up.
Ok, finissons en avec ça.
Come on, let's wrap this up.
Allez, finissons-en avec cette histoire.
So, let's wrap this up.
Restons-en là.
Let's wrap this up!
Emballons tout ça !
Let's wrap this up.
Réglons cette affaire.
Let's wrap this up.
Concluons cette affaire.
Let's wrap this up.
Terminons-en avec cela.
Let's wrap this up.
Allez, ça suffit comme ça.
Let's wrap this up.
Emballons les affaires.
Let's wrap this up.
Arrêtons-nous là.
Let's wrap this up.
Expédions l'affaire.
Okay, Will, let's wrap this up.
Ok, Will, finissons-en.
Just find out where she lives, and let's wrap this up.
Trouve son adresse et finissons-en.
All right, let's wrap this up.
Bien, finissons-en avec ça.
Okay, let's wrap this up.
D'accord , finissons en.
Come on, let's wrap this up.
Venez, qu'on en finisse.
All right, let's wrap this up.
Bon, qu'on en finisse.
All right, let's wrap this up.
Très bien, finissons-en.
Okay, let's wrap this up.
Ok, nous allons conclure.
Okay, let's wrap this up.
Allez, on va boucler ce procès.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat