All right, let's set aside the last three years.
Très bien, mettons de côté les trois dernières années.
So, let's set the record straight one more time.
Clarifions les choses une dernière fois.
All right, let's set that up.
Très bien. Mettons ça en place.
I'm all ready, let's set off now.
Je suis prête. Dépêchons-nous d'y aller.
All right, let's set that up.
D'accord, faisons ça.
So, let's set a date.
Choisissons une date.
For example, let's set the location of the lowest knot in the design you just created.
Par exemple, déterminons la position du nœud le plus bas dans le dessin que vous venez de créer.
All right, let's set that up.
- D'accord, faisons ça.
Governments have been aiming to get aid to 0.7 percent for years, so let's set the limit at half of that, 0.35 percent of their income.
Les gouvernements essaient d'amener l'aide à 0,7 % depuis des années, donc mettons la limite à la moitié de ce chiffre, 0,35 % de leurs revenus.
If things aren't going right, the first response is: let's make more rules, let's set up a set of detailed procedures to make sure that people will do the right thing.
Si les choses vont mal, la première réaction est : établissons plus de règles, mettons en place un ensemble de procédures détaillées pour s'assurer que les gens feront ce qui est bien.
You're bold, creative, and ready to take the stage, so let's set the scene with a template that fits your one-of-a-kind personality.
Vous êtes audacieux, créatif et prêt à monter sur scène, alors mettons votre site en scène avec un template qui correspond à votre personnalité unique.
Let's set the timer for five minutes, shall we?
Réglons le minuteur sur 5 minutes, d'accord ?
Let's set that bomb and get out of here.
Mettons cette bombe et sortons d'ici.
Let's set a date... and stick to it.
Fixons une date... et on s'y tient
Let's set that aside for now.
Laissons ça de côté pour l'instant.
Let's set the wedding date...
Déterminons la date du mariage...
Let's set a date.
Fixons une date.
Let's set a date.
Fixons un rendez-vous.
Let's set that aside.
Mettons cela de côté.
Let's set that aside.
Laissons ça de côté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay