pretend

For example, let's pretend that Natalie here is a man.
Par exemple, disons que Natalie est un homme.
No, let's pretend I never came here.
Non, supposons que je ne suis jamais venu ici.
Okay, in that case, let's pretend I never stopped by.
Dans ce cas, disons que je ne suis pas passé.
Now, let's pretend your hand is a turtle.
Disons que ta main est une tortue.
All right, let's pretend the jury's watching. Ok?
Très bien, prétendons que le jury regarde, d'accord ?
Okay, well, let's pretend that you weren't preggers you were just normal.
Bon, imaginons que t'étais pas en cloque, que t'étais normale.
Now, let's pretend that umbrella of yours is a shotgun.
Supposons que ton parapluie soit un fusil.
In the meantime, let's pretend it's you on this table and give this a try.
En attendant, prétendons que c'est vous sur cette table, et essayons.
I mean, let's pretend that I could get over that part for now.
Je veux dire, imaginons que je pourrais surmonter ca.
Well, let's pretend it didn't happen.
Disons plutôt qu'il s'est rien passé.
Well, let's pretend it didn't happen.
Disons qu'il s'est rien passé.
Well, let's pretend it's a surprise.
D'accord, va pour une surprise.
It's not true, but we don't care, so let's pretend that it is since that's what we're doing anyway.
Ce n'est pas vrai, mais on s'en fiche, donc prétendons que c'est comme si c'était ça que nous faisons de toute façon.
Well, let's pretend I'm not responsible for every single good thing that's ever happened to you, and you tell me the number or make one up and I'll beat it.
D'accord, admettons que je ne suis pas très attentif envers chaque bonne choses qui te sont arrivées, mais dis-moi ce qu'il te faut, ou que tu voudrais et je vais t'offrir plus.
Let's pretend you weren't involved and that Pratt was working alone.
Imaginons que vous n'étiez pas impliquée, que Pratt était seul.
Let's pretend for a second that I can be impartial.
Prétendons pour une seconde que je sois impartial.
Let's pretend for one second that you're someone else.
Prétendons une seconde que vous êtes quelqu'un d'autre.
Let's pretend you thought you had only five minutes.
Imaginons que tu penses que tu as seulement cinq minutes.
Let's pretend I don't know exactly what that is.
Disons que je ne sais pas ce que c'est.
Let's pretend we're back in that reality.
Prétendons, que nous sommes de retour dans cette réalité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon