say
- Examples
Well, let's not say good-bye this time. | Alors ne nous disons pas au revoir cette fois-ci. |
Let's not say things we're gonna regret. | Evitons de dire des choses que nous regretterons. |
Let's not say goodbye. | Ne nous disons pas au revoir. |
Let's not say any more about it. | Arrêtons de parler de ça. |
Let's not say any more. | N'en parlons plus. |
Let's not say goodbye, Professor. | Ne nous disons pas adieu. |
Let's not say more. | N'en parlons plus alors. |
Let's not say any more about it. | Changeons de sujet. |
Well, let's not say things we don't mean. | Bien, ne disons pas de choses que l'on ne pense pas. |
Well, let's not say anything. | Eh bien, on ne dira rien. |
Yeah, let's not say that. | Ne disons pas cela. |
Let's, uh... let's not say any more than we have to at this point. | Ne disons rien que l'essentiel pour le moment. |
Yeah, let's not say that. | Ne disons pas cela. J'y vais. |
Okay, let's not say more than three things that we can't take back... let's cap it at three. | Ok, ne disons pas plus de 3 choses que nous ne pourrons pas retirer.. |
Er... Nah, let's not say "yo" right now. | Non, on leur dira... "yo" plus tard. |
Let's not say anything that might upset my folks. | Ne disons rien qui puisse vexer mes parents. |
Let's not say that, okay? | Ne disons pas ça, OK ? |
Let's not say any more about it. | Ne parlons plus de ça. |
Let's not say any more about it. | Ne parlons plus de cela. |
Let's not say anymore about it. | Ne parlons plus de ça. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!