move
- Examples
Grab a shower and let's move. We've got 40 minutes. | Prends une douche et filons. Il nous reste 40 mn. |
This may be nothing, but let's move our people together. | Ce n'est peut-être rien, mais rassemblons tout le monde. |
But now let's move from wine to cheese. | Mais maintenant passons du vin au fromage. |
Okay, when we move him, let's move him nice and easy. | Bon, quand nous lui passons, passons l'agréable et facile. |
All right, let's move this thing out of here. | Très bien, sortons cette chose d'ici. |
But let's move yet again ten times further away. | Mais éloignons-nous encore dix fois plus. |
Then let's move on. We've got a long way to go. | Alors continuons notre route. Il reste beaucoup de chemin à parcourir. |
Well, let's move it farther up the avenue. | Bien, déplaçons le plus loin dans l'avenue. |
All right, let's move her on a count of three. | Bien, on la déplace à mon signal. |
But let's move very slowly, okay? | Mais allons-y très doucement, d'accord ? |
All right, let's move this car. | Très bien, déplaçons cette voiture. |
Now let's move ten times further away. | Maintenant éloignons-nous dix fois plus. |
Stop talking now, and let's move. | Arrête de parler maintenant et partons. |
On the count of three, let's move him. | À mon signal, on le bouge. |
Walter, let's move on past the physical. | Walter, laisse tomber le physique. |
All right, if everyone's finished taking pictures, let's move on. | Bon, si tout le monde a fini de prendre des photos, continuons. |
All right, let's move on to your unpaid parking tickets. | Ok, avançons à vos tickets de parking impayés. |
Okay, let's move on to your time in prison... | D'accord, passons à votre temps en prison... |
Gentlemen, we all have things to do, so let's move on. | Messieurs, on a tous à faire, alors ne traînons pas. |
So let's move on to the next subject of business. | Alors passons à notre prochain sujet de discussion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!