forget
- Examples
That's one trouble we haven't got, so let's forget it. | C'est un problème qu'on n'a pas, alors n'en parlons plus. |
For the next two weeks, let's forget the limits. How? | pendant les 2 prochaines semaines, oublions nos limites - comment ? |
Come, let's forget everything that belongs to Spain. | Allons. Oublions tout ce qui appartient à l'Espagne. |
Come, everyone, let's forget your bad manners. | Allez, tout le monde. Oublions vos mauvaises manières. |
Well, anyway, let's forget all about this now, huh? | Bon, oublions tout ça maintenant, hein ? |
For now, let's forget you eversaw me in daniel's office. | Pour le moment, oublions que tu m' as vu dans le bureau de Daniel. |
Howard, let's forget you said that. | Howard, oublions ce que tu viens de dire. |
Come on, let's forget it and start over. | Oublions ça et recommençons à neuf. |
So let's forget your environmental footprint. | Alors oublions votre empreinte carbone. |
Good, let's forget what happened. | D'accord. Oublions ce qui s'est passé. |
Larry, let's forget it. | Larry, oublions tout ça. |
Now, come on, let's forget our problems and get lost in the world of books. | Allons ! Oublions ça et évadons-nous dans la lecture ! |
Oh, don't let's forget this. | Et n'oublions pas ceci. |
Well, then, let's forget the next war. | Ne pensons pas à la guerre future. |
Well, let's forget it. | Bon, oublions cela. |
Well, then, let's forget the creek. | Alors, oublie la rivière |
Now let's forget about all this. | Mais finissons-en avec ça, d'accord ? |
Well, let's forget it. | Ça va bien, n'en parlons plus. |
Well, let's forget it. | Bien, n'en parlons plus. |
Well, let's forget it. | Bon, n'en parlons plus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!